FACTOID # 10: The total number of state executions in 2005 was 60: 19 in Texas and 41 elsewhere. The racial split was 19 Black and 41 White.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Sun Wukong
Sun Wukong as depicted in a scene in a Beijing opera
Sun Wukong as depicted in a scene in a Beijing opera
This article contains Chinese text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.

Sun Wukong (traditional Chinese: 孫悟空; simplified Chinese: 孙悟空; pinyin: Sūn Wùkōng; Wade-Giles: Sun Wu-k'ung), known in the West as the Monkey King, is the main character in the classical Chinese epic novel Journey to the West. In the novel, he accompanies the monk Xuanzang on the journey to retrieve Buddhist sutras from India. Image File history File links Question_book-3. ... Image File history File links Emblem-important. ... The Monkey King was a four hour miniseries produced by the SciFi Channel in 2001. ... Image File history File links Metadata Size of this preview: 450 × 600 pixelsFull resolution (600 × 800 pixel, file size: 634 KB, MIME type: image/jpeg) 孫悟空(北京京劇「西遊記」) Sun Wukong at the Beijing opera Journey to the West The content of this image was reviewed by Opponent and afterwards uploaded by FlickrLickr. ... Image File history File links Metadata Size of this preview: 450 × 600 pixelsFull resolution (600 × 800 pixel, file size: 634 KB, MIME type: image/jpeg) 孫悟空(北京京劇「西遊記」) Sun Wukong at the Beijing opera Journey to the West The content of this image was reviewed by Opponent and afterwards uploaded by FlickrLickr. ... Image File history File links Zhongwen. ... The UTF-8-encoded Japanese Wikipedia article for mojibake, as displayed in ISO-8859-1 encoding. ... Japanese name Kanji: Hiragana: Korean name Hangul: Hanja: Vietnamese name Quốc ngữ: Hán tá»±: A Chinese character or Han character (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: ) is a logogram used in writing Chinese, Japanese, rarely Korean, and formerly Vietnamese. ... Traditional Chinese characters refers to one of two standard sets of printed Chinese characters. ... Simplified Chinese character (Simplified Chinese: or ; traditional Chinese: or ; pinyin: or ) is one of two standard sets of Chinese characters of the contemporary Chinese written language. ... Pinyin, more formally called Hanyu Pinyin (Simplified Chinese: ; Traditional Chinese: ; Pinyin: ), is the most common variant of Standard Mandarin romanization system in use. ... Wade-Giles, sometimes abbreviated Wade, is a Romanization (phonetic notation and transliteration) system for the Chinese language based on Mandarin. ... The four heroes of the story, left to right: SÅ«n Wùkōng, Xuánzàng, ZhÅ« Bājiè, and Shā Wùjìng. ... The fictional character Xuanzang (玄奘, WG: Hsüan-tsang), a central character of the classic Chinese novel Journey to the West, is partly modelled after the historical Tang dynasty Buddhist monk of the same name, whose life was the books inspiration; the real Xuanzang made a perilous journey on foot... A replica of an ancient statue found among the ruins of a temple at Sarnath Buddhism is a philosophy based on the teachings of the Buddha, Siddhārtha Gautama, a prince of the Shakyas, whose lifetime is traditionally given as 566 to 486 BCE. It had subsequently been accepted by... SÅ«tra (sex) (Sanskrit) or Sutta (Pāli) literally means a rope or thread that holds things together, and more metaphorically refers to an aphorism (or line, rule, formula), or a collection of such aphorisms in the form of a manual. ...


Sun Wukong was known to have incredible strength, being able to lift his 13,500 jīn (6,750 kg) Ruyi Jingu Bang with ease. He also has super speed, traveling 108,000 li (54,000 kilometers) in one somersault (In modern language, the expression "108,000 li" indicates that something is ridiculously exaggerated or far-fetched). Sun knows 72 transformations, which allows him to transform into various animals and objects. His hairs also contain magical properties, each being able to transform into a clone of the Monkey King himself, as well as weapons, animals, and other objects. He also knows other various spells such as commanding the wind, conjuring protective circles against demons, or freezing humans, demons, and gods alike with one word. A catty (æ–¤) is a measurement of weight from the European colonial times in the far east, commonly found in wet markets and in supermarkets in Hong Kong. ... Ruyi Jingu Bang (Chinese: 如意金箍棒; Pinyin: Rúyì JÄ«ngÅ« Bàng, literally meaning As-you-will Golden-bound Cudgel), or simply as Jingu Bang, is the poetic name of a magical weapon wielded by the Monkey King Sun Wukong in the classic Chinese novel Journey to the West. ... Li or li may refer to: Lee or Li is a transliteration of several Chinese and Korean family names, see Li (Chinese name) and Lee (Korean name). ... A kilometre (American spelling: kilometer) (symbol: km) is a unit of length equal to 1000 metres (from the Greek words khilia = thousand and metro = count/measure). ...

Contents

Background

Birth and early life

Old book illustration
Old book illustration

Wukong was born into a monkey family from a mystical stone made of primal chaos. After exploring his surroundings on the monkey's island Huāguǒ-shān (Chinese: 花果山;mountain of flowers and fruit), he jumped through a waterfall and discovered the Shuǐlián-dòng (water-curtain cave or waterfall cave). The other monkeys proclaimed him Měi Hóuwáng (handsome monkey-king) for his feat. After initially celebrating, he soon realized that like all monkeys, he would someday die; thus he desired immortality. Determined to find immortal beings and learn their ways, he traveled on a raft to civilized lands, and there he found the Patriarch Subhuti and became one of his disciples. Image File history File links Download high resolution version (1731x2496, 2490 KB) File links The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed): Sun Wukong ... Image File history File links Download high resolution version (1731x2496, 2490 KB) File links The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed): Sun Wukong ... For other uses, see Chaos (disambiguation). ... Mountain of Flowers and Fruit a major area featured within the famed ancient Chinese novel Journey to the West. ... see also: Journey to the West main article Water Curtain Cave an area featured within the famed Chinese novel Journey to the West. ... Subhuti (Chn: 須菩提) was one of the Buddha Shakyamunis Ten Major Disciples, a contemporary of such famous arhats as Sariputra, Mahakasyapa, Maudgalyayana, and Vimalakirti. ...


Subhuti rejected him at first, but Houwang's determination, and eventually his intelligence, impressed the Patriarch. It was from him that Houwang received the Buddhist name Sun Wukong (Wukong meaning aware of emptiness). Under the Patriarch's teaching and training, he acquired the powers of shape-changing and cloud-traveling, including a technique called the Jīndǒuyún (cloud-somersault), where one can fly 108,000 li (54,000 km), in a single flip. Śūnyatā, शून्यता (Sanskrit), Suññatā (Pāli), stong pa nyid (Tibetan), Kuu, 空 (Japanese) qoÉ£usun (Mongolian), generally translated into English as Emptiness or Voidness, is a concept of central importance in the teaching of the Buddha, as a direct realization of Sunyata is required to achieve liberation from the cycle of... For other uses, see Shapeshifting (disambiguation). ... The li (里 lǐ) is a Chinese unit of distance, until recently usually considered to be about 576 metres, but is now standardised at a half a kilometre or 500 metres (547 yards). ...


Sun Wukong was taught the 72 "earthly methods of transformations" by his master, Subhuti. (He had been offered a choice between the 72 earthly transformations and 36 heavenly ones.) These transformations apparently cover every possible form of existence, i.e. people, objects, etc. He was given three special hairs by Guanyin (who received them from the Buddha himself), which could be used in dire emergencies. All the other hairs on his body could be transformed into other things, such as inanimate objects and clones of himself. Kuan Yin (Pinyin: Guanyin; also written Kwan Yin or in other variants which hyphenate or remove the space between the two words) is the bodhisattva of compassion as venerated by East Asian Buddhists. ...


Wukong became proud of his new abilities, and began boasting to the other disciples. Subhuti was not happy with this, and they parted ways. Subhuti was certain that Wukong would get into trouble, so he made Wukong promise never to tell anyone who had been his teacher.


Wukong eventually obtained the "As-you-will Golden-banded Cudgel", known as Ruyi Jingu Bang, which he could shrink to the size of a needle and keep inside his ear. The staff could also be expanded to be as high as Heaven. It was originally a stick for measuring sea water depth by Dà-Yǔ in his flood control and treatment efforts, hence its ability to vary its shape and length. It weighed 13,500 jin (6,750 kilograms), and could multiply, transform, and act intelligently. After Da-Yu left, it remained in the sea and became the "Pillar holding down the sea", an unmovable treasure of the undersea palace of the "Eastern-sea dragon-king", Ao Guang. One of Wukong's senior advisors had told him to seek out the dragon-king in order to get a powerful weapon befitting his skill. There in the dragon palace, he tried out several kinds of ancient heavenly weapons, many of which bent or completely broke as he wielded them. Ao Guang's wife then suggested the "pillar" (thinking he would not be able to lift it). But when Wukong neared the pillar, it began to glow, signifying that the monkey king was its true owner. It obediently listened to his commands and shrank to a manageable size so Wukong could wield it effectively. This not only awed the dragon and his wife, it also threw the sea into confusion, since the monkey king had removed the only thing controlling the ebb and flow of the ocean's tides. In addition to the magic staff, Wukong also forced Ao Guang to give him other magical gifts; including golden chain mail, a phoenix-feather cap, and cloud-walking boots... Gun event at the 10th All China Games The Chinese word Gun (Chinese: ; pinyin: gùn) refers to a long Chinese staff weapon used in Chinese martial arts. ... Ruyi Jingu Bang (Chinese: 如意金箍棒; Pinyin: Rúyì JÄ«ngÅ« Bàng, literally meaning As-you-will Golden-bound Cudgel), or simply as Jingu Bang, is the poetic name of a magical weapon wielded by the Monkey King Sun Wukong in the classic Chinese novel Journey to the West. ... In the television series Stargate SG-1, Yu is portrayed as a Goauld System Lord. ... The Chinese units (Chinese: 市制; Hanyu Pinyin: ; literally market system) are the customary and traditional units of measure used in China. ... The four Dragon Kings (龍王; pinyin: Lóng Wáng) are, in Chinese mythology, the divine rulers of the four seas (each sea corresponds to one of the cardinal directions). ...


Havoc in the Heavenly Kingdom

Hoping that a promotion and a title would make him more manageable, the Jade Emperor invited Wukong to the Heavenly Kingdom, where Wukong thought he would have a place among the gods. However, this did not work out as hoped, as he was made the guardian of the Heavenly Stables to watch over the horses. After a series of slights, the last being his exclusion from a royal banquet, a rebellious Wukong ate empress Xi Wangmu's "Peaches of Immortality" and Lao Tzu's "Pills of Longevity". He later felt guilty about this, but only slightly so, and continued to be a nuisance to everybody in the Jade Emperor's palace. Finally, the heavenly authorities had no choice but to attempt to subdue him. Xi Wangmu (西王母), in Chinese mythology, literally Queen Mother of the West, is the ruler of the western paradise and goddess of immortality. ... Lao Zi (also spelled Laozi, Lao Tzu, or Lao Tse) was a famous Chinese philosopher who is believed to have lived in approximately the 4th century BC, during the Hundred Schools of Thought and Warring States Periods. ...


He defeated the Army of Heaven's 100,000 soldiers, then Nezha and the Four Heavenly Kings, and finally even Erlang Shen. Eventually, through the efforts and teamwork of the Heavenly forces, including the contributions of many famous deities, Wukong was captured. After several execution attempts failed, Wukong was locked into Lord Lao Zi's eight-way trigram cauldron to be distilled into an elixir by the cauldron's sacred flames, which were thought to be hot enough to consume him. However, after cooking for 49 days, the cauldron exploded and Wukong jumped out, stronger than ever. He now had the ability to recognize evil in any form, through his huǒyǎn-jīnjīng (火眼金睛), or "fiery-eyes golden-gaze ". Nezha in animated tv series, depicted with his fire wheels and cosmic ring. ... It has been suggested that Four Guardian Gods be merged into this article or section. ... Erlang Shen (二郎神), named Yang Jian (杨戬), is a Chinese God with a third true-seeing eye in the middle of his forehead. ...


With all their other options exhausted, the Jade Emperor and the authorities of Heaven appealed to the Buddha himself, who arrived in an instant from his temple in the West. The Buddha made a bet with Wukong that he could not jump out of his palm. Wukong, knowing that he could cover 108,000 li in one leap, smugly agreed. He took a great leap and landed in what seemed to be a desolate section of Heaven. Nothing was visible except five pillars, and Wukong surmised that he had reached the ends of Heaven. To prove he'd been there, he wrote "The Great Sage, Equal of Heaven, was here" on the middle pillar, and marked the space between the first and second with his urine. Afterwards, he leaped back and landed in Buddha's palm. Smiling, Buddha asked him to turn around. Wukong did, and saw that the five "pillars" he had jumped to before were actually the five fingers of the Buddha's hand, therefore, lost the bet. Immediately, he tried to escape, but Buddha turned over his palm and dropped a mountain on Wukong. There, Wukong remained imprisoned for five centuries until he offered to serve Xuanzang, the Tang Priest, who was destined to make the journey to the West to retrieve the Buddhist scriptures for Tang. The bodhisattva Guanyin helped the priest by giving him a magical headband which, when Wukong was tricked into putting it on, could not be taken off by anyone, and with a special chant from the priest, the band would tighten and cause unbearable pain to Wukong. Under Xuanzang's supervision, Wukong was allowed to journey to the West. Siddhartha and Gautama redirect here. ... The fictional character Xuanzang (玄奘, WG: Hsüan-tsang), a central character of the classic Chinese novel Journey to the West, is partly modelled after the historical Tang dynasty Buddhist monk of the same name, whose life was the books inspiration; the real Xuanzang made a perilous journey on foot... For the band, see Tang Dynasty (band). ... Lands Bhutan â€¢ China â€¢ Korea Japan â€¢ Tibet â€¢ Vietnam Taiwan â€¢ Mongolia Doctrine Bodhisattva â€¢ Bodhicitta Karuna â€¢ Prajna Sunyata â€¢ Buddha Nature Trikaya â€¢ Eternal Buddha Scriptures Prajnaparamita Sutra Avatamsaka Sutra Lotus Sutra Nirvana Sutra VimalakÄ«rti Sutra Lankavatara Sutra History 4th Buddhist Council Silk Road â€¢ Nagarjuna Asanga â€¢ Vasubandhu Bodhidharma      A statue of a Bodhisattva, Akasagarbha. ... Kuan Yin (Pinyin: Guanyin; also written Kwan Yin or in other variants which hyphenate or remove the space between the two words) is the bodhisattva of compassion as venerated by East Asian Buddhists. ...


Disciple to Xuanzang

Throughout the epic Journey to the West, Sun Wukong faithfully helps Xuanzang on his journey to retrieve Buddhist sutras in (India). They are joined by "Pigsy" (猪八戒 Zhu Bajie) and "Sandy" (沙悟浄 Sha Wujing), both of whom were ordered to accompany the priest to atone for their crimes. The priest's horse is actually a dragon prince who had been defeated by Wukong and tamed by Guanyin. Xuanzang's safety is constantly threatened by supernatural beings, and Wukong often acts as a bodyguard. The group encounters a series of eighty-one tribulations before accomplishing their mission and returning safely to China. Wukong is granted Buddhahood, for his service and strength. The four heroes of the story, left to right: SÅ«n Wùkōng, Xuánzàng, ZhÅ« Bājiè, and Shā Wùjìng. ... Sutras may refer too: Sutra, a concept regarding Hinduism Sutras (album), an album by 1960s rock musician Donovan ... Zhu Bajie Zhu Bajie (Traditional Chinese: ; Simplified Chinese: ; Hanyu Pinyin: ; Wade-Giles: Chu Pa-chieh), also named Zhu Wuneng (Traditional Chinese: ; Simplified Chinese: ; Hanyu Pinyin: ; Wade-Giles: Chu Wu-neng), is one of the three helpers of Xuanzang in the classic Chinese novel Journey to the West. ... Sha Wujing Sha Wujing (沙悟凈 WG: Sha Wu-ching) is one of the three helpers of Xuanzang in the classic Chinese novel Journey to the West. ... For other uses, see Dragon (disambiguation). ... Bodhi (Pali and Sanskrit. ...


Miscellaneous

Celebrations and festivals

The Sun WuKong festival is celebrated on the sixteenth day of the eighth lunar month on the Chinese calendar. Festivals feature recreations of his ordeals such as walking on a bed of coals and climbing a ladder of knives. In lunar calendars, a lunar month is the time between two successive similar syzygies (new moons or full moons). ... The Chinese calendar is a lunisolar calendar, incorporating elements of a lunar calendar with those of a solar calendar. ... Fire-walking is the act of walking barefoot over a bed of hot coals. ...


In Hong Kong the festival is celebrated at the Buddhist Temple in Sau Mau Ping, which has a shrine to Sun Wukong. A replica of an ancient statue found among the ruins of a temple at Sarnath Buddhism is a philosophy based on the teachings of the Buddha, Siddhārtha Gautama, a prince of the Shakyas, whose lifetime is traditionally given as 566 to 486 BCE. It had subsequently been accepted by... Sau Mau Ping Temple, Kowloon, Hong Kong Island, China Kowloons Sau Mau Ping Temple provides the setting for the Monkey God Festival, one of Hong Kongs most fascinating, and strange, celebrations. ...


In politics

During Mao Zedong's reign in China, he consistently used Sūn Wǔkōng as a role model. Mao Zedong often talked about the good example of the Monkey King, citing “his fearlessness in thinking, doing work, striving for the objective and extricating China from poverty.”[1] Mao redirects here. ...


Influence

In spite of its popularity (or perhaps because of it), legends regarding Sun Wukong have changed with the ebb and flow that is Chinese culture. The tale with Buddha and the "Pillars" is a prime example, and did not appear until Buddhism was introduced to China during the Han Dynasty. Various legends concerning Sun Wukong date back to before written Chinese history. They tend to change and adapt to the most popular Chinese religion of a given era. Chinese culture has roots going back over five thousand years. ... Siddhartha and Gautama redirect here. ... Buddhism is a variety of teachings described as a religion[1] or way of life that attempts to identify the causes of human suffering and offer a set of practices that are claimed to end, or ease suffering. ... Han Dynasty in 87 BC Capital Changan (206 BC–9 AD) Luoyang (25 AD–220 AD) Language(s) Chinese Religion Buddhism, Taoism, Confucianism, Chinese folk religion Government Monarchy History  - Establishment 206 BC  - Battle of Gaixia; Han rule of China begins 202 BC  - Interruption of Han rule 9 - 24  - Abdication... China is the worlds oldest continuous major civilization, with written records dating back about 3,500 years and with 5,000 years being commonly used by Chinese as the age of their civilization. ... Temple incense in Taichung, Taiwan with Fu Dog behind. ...

  • Some scholars believe that the character Sun Wukong was partly based on Hanuman, the "monkey god" of Hinduism described in a book by the historical Sanzang. Wukong became so well-known in China that he was once worshiped (and still is) by some as a real god.
  • There are some scholars who believe this character may be originated from the first disciple of Xuan Zang, Shi Bantuo.[2]
  • Sun Wukong is so prominent in Journey to the West that the famous translation by Arthur Waley is entitled Monkey, leading to other versions of Journey to the West also being called Monkey, such as the Japanese television show, Monkey.
  • The phrase "You burst out from a stone" is one of the most common excuses used by Chinese parents when answering the "where do babies come from" question.
  • Sun Wukong is said to be the influence behind the creation of various Monkey Kung Fu styles.

In his book The Shaolin Monastery (2008), Tel Aviv University Prof. Meir Shahar claims that Sun influenced a legend concerning the origins of the Shaolin staff method. The legend takes place during the Red Turban Rebellion of the Yuan Dynasty. Bandits lay siege to the monastery, but it is saved by a lowly kitchen worker wielding a long fire poker as a makeshift staff. He leaps into the oven and emerges as a monstrous giant big enough to stand astride both Mount Song and the imperial fort atop Mount Shaoshi (which are five miles apart). The bandits flee when they behold this staff-wielding titan. The Shaolin monks later realize that the kitchen worker was none other than the Monastery's guardian deity, Vajrapani, in disguise. Shahar compares the worker's transformation in the stove with Sun's time in Laozi's crucible, their use of the staff, and the fact that Sun and his weapon can both grow to gigantic proportions.[3] This article is about a divine entity in Hinduism. ... Hinduism is a religious tradition[1] that originated in the Indian subcontinent. ... The fictional character Xuanzang (玄奘, WG: Hsüan-tsang), a central character of the classic Chinese novel Journey to the West, is partly modelled after the historical Tang dynasty Buddhist monk of the same name, whose life was the books inspiration. ... Xuanzang, Dunhuang cave, 9th century. ... The four heroes of the story, left to right: SÅ«n Wùkōng, Xuánzàng, ZhÅ« Bājiè, and Shā Wùjìng. ... Arthur David Waley (August 19, 1889 – June 27, 1966) was a noted English Orientalist and Sinologist. ... Monkey: A Folk-Tale of China (1942), usually known as simply Monkey, is a abridged translation by Arthur Waley of the Chinese classic text Journey to the West by Wu Chengen. ... Monkey is the English language version of a Japanese television series based on the novel Journey to the West by Wu Chengen. ... This article or section does not cite its references or sources. ... Monkey Kung Fu (猴拳) is a Chinese martial art where the movements imitate monkeys or apes in fighting. ... The Engineering Faculty Boulevard The Smolarz Auditorium Tel Aviv University (TAU, אוניברסיטת תל אביב, אתא) is one of Israels major universities. ... Shaolin may refer to: Shaolin Monastery (or the Shaolin Temple), a Chinese Buddhist monastery associated with the martial arts Shaolin kung fu, the martial arts associated with that temple Staten Island, an area in New York nicknamed the Shaolin by the rappers of the Wu-Tang Clan Category: ... The Red Turban Rebellion (Chinese: ) was an uprising by the White Lotus Chinese that targeted the ruling Yuan Dynasty. ... Capital Dadu Language(s) Mongolian Chinese Government Monarchy Emperor  - 1260-1294 Kublai Khan  - 1333-1370 (Cont. ... Freshly forged iron fireplace pokers. ... Gun event at the 10th All China Games The Chinese word Gun (Chinese: ; pinyin: gùn) refers to a long Chinese staff weapon used in Chinese martial arts. ... Mount Song, known in Chinese as Songshan, is one of the five sacred mountains of China and is located in Henan province. ... Mahachakra Vajrapani . Vajrapāṇi (from Sanskrit vajra, thunderbolt or diamond and pāṇi, lit. ... Laozi (Chinese: ; pinyin: ; Wade-Giles: Lao Tzu; also Lao Tse, Laotze, Lao Zi, and in other ways) was an ancient Chinese philosopher. ...


Names and titles

Sun Wukong is known as Siu Yun Hung in Cantonese, Son Oh Gong in Korean, Tôn Ngộ Không in Vietnamese, Son Gokū in Japanese and Sun Go Kong in Indonesian (derived from Hakka). This article is on all of the Yue dialects. ... Indonesian or Bahasa Indonesia, based on the Riau version of Malay language, was declared the official language with the declaration of Indonesias independence in 1945, following the 1928 unifying language declaration in the Indonesian Youth Pledge. ... Hakka (Simplified Chinese: 客家话, Traditional Chinese: 客家話, Pronunciation in Hakka: Hak-ka-fa/-va, Pinyin: Kèjiāhuà) is a spoken variation of the Chinese language spoken predominantly in southern China by the Hakka ethnic group and descendants in diaspora throughout East and Southeast Asia and around the world. ...


Listed in the order that they were acquired:

Shí Hóu (石猴)
"The Mountain-Rock Monkey" or the "Stone monkey". This refers to his physical birth after millennia of spiritual incubation of his soul inside a rock in Bloom Mountains/Flower-Fruit Mountain.
Měi Hóuwáng (美猴王)
Meaning "Handsome Monkey-King", or Houwang for short. The surname Měi means "beautiful, handsome, pretty", as well as "satisfactory"; it also means "self-satisfied" and "to be pleased with oneself", connecting it to his ego. Hóu ("monkey") also means "clever boy, smart chap", as well as describing someone as "naughty and impish".
Sūn Wùkōng (孫悟空)
The name given to him by his first master, Subhuti. The surname Sūn, "grandchild" (sūnzǐ for "grandson", sūnnǚ for "granddaughter"), was given as an in-joke about Houwang. Another form of "monkey-king" is húsūnwáng, húsūn meaning a literal or figurative "monkey" (or "macaque"); a "king of monkeys" is a term for a teacher of small children, and a "monkey entering a cloth bag" (húsūn rù bùdài) means someone submitting to discipline reluctantly (both of which could easily apply to Wukong). "Grandchild"-sūn and "monkey"-sūn are pronounced the same, and would look the same except for the latter having the radical "dog" (quǎn) in it to denote the character's animal form. The given name Wùkōng means "awakened to emptiness". This is translated into Japanese as Son Gokū.
Bìmǎwēn (弼馬溫)
The title of the keeper of the Heavenly Horses, a punning of bìmǎwēn (辟馬瘟; lit. "avoiding the horses' plague"). A monkey was often put in a stable as people believed its presence could prevent the horses from catching illness. Sun Wukong was given this position by the Jade Emperor after his first intrusion into Heaven. He was promised that it was a good position to have, and that he, at least in this section, would be in the highest position. After discovering it was, in actuality, one of the lowest jobs in Heaven, he became angry, smashed the entire stable, set the horses free, and then quit. From then on, the title bìmǎwēn was used by his enemies and opponents to mock him.
Qítiān Dàshèng (齊天大聖)
Meaning "Equal of Heaven, Great Sage". Sun Wukong demanded this title from the Jade Emperor and was eventually granted it. This is translated into Japanese as seiten-taisei ("great sage", dàshèng and taisei, is a Chinese and Japanese honorific). The title originally holds no power, though it is officially a high rank. Later the title was granted the responsibility to guard the Heavenly Peach Garden, due to that many Heavenly Officials noticed that Sun Wukong had nothing to do.
Xíngzhě (行者)
Meaning "ascetic", it refers to a wandering monk, a priest's servant, or a person engaged in performing religious austerities. Xuanzang calls Wukong Sūn-xíngzhě when he accepts him as his companion. This is translated into Japanese as gyōja (making him Son-gyōja).
Dòu-zhànshèng-fó (鬥戰聖佛)
"Fight-victorious-buddha". Wukong was given this name once he ascended to buddhahood at the end of the Journey to the West. This name is mentioned during the Chinese Buddhist evening services, specifically during the eighty-eight Buddhas repentance.

In addition to the names used in the novel, the Monkey King has other names in different languages: Known as Hua Guo Shan in Chinese, it is the birth place of the Sun WuKong. ... Subhuti (Chn: 須菩提) was one of the Buddha Shakyamunis Ten Major Disciples, a contemporary of such famous arhats as Sariputra, Mahakasyapa, Maudgalyayana, and Vimalakirti. ... For other uses, see Macaca. ... Satori (悟 Japanese satori; Chinese: wù - from the verb Satoru) is a Japanese Buddhist term for enlightenment. ... Śūnyatā, शून्यता (Sanskrit), Suññatā (Pāli), stong pa nyid (Tibetan), Kuu, 空 (Japanese) qoɣusun (Mongolian), generally translated into English as Emptiness or Voidness, is a concept of central importance in the teaching of the Buddha, as a direct realization of Sunyata is required to achieve liberation from the cycle of... For other uses, see Pun (disambiguation). ... Leland Stanfords horse stable, still in use Horse kept in stable A stable is a building in which livestock, usually horses, are kept. ... The Jade Emperor (Chinese: ; pinyin: or 玉帝 Yù Dì), are known by many names including Heavenly Grandfather (天公 Tiān Gōng), the Pure August Jade Emperor, August Personage of Jade (玉皇上帝 Yu Huang Shangdi or 玉皇大帝 Yu Huang Dadi), is formally known as Peace-Absolving Central-August-Spirit Exalted-Ancient-Buddha-Most-Pious...

  • Kâu-chê-thian (猴齊天) in Taiwanese (Taiwan): "Monkey, Equal of Heaven".
  • Maa5 lau1 zing1 (馬騮精) in Cantonese (Hong Kong and Guangdong): "Monkey Imp" (called by his enemies)

See alternative meanings for other possible definitions. ... Standard Cantonese is a variant, and is generally considered the prestige dialect of Cantonese Chinese. ... Not to be confused with the former Kwantung Leased Territory in north-eastern China. ...

Appearances in other media

Sun Wukong has been a staple character in many forms of media from many East Asian countries.


Film and television

Many actors including Liu Xiao Ling Tong, Stephen Chow, Yueh Hua (of Shaw Brothers fame), and Dicky Cheung have portrayed Sun in films and television shows. Jet Li portrays the character in the 2008 movie The Forbidden Kingdom. Liu Xiao Ling Tong(六小龄童 in Chinese) is the stage name of Zhang Jinlai (章金莱), a famous Chinese actor. ... Stephen Chow (also Stephen Chiau) (traditional Chinese: 周星馳; simplified Chinese : 周星驰; often Romanized as Chow Sing Chi; pinyin : Zhōu XÄ«ngchí; jyutping : zau1 sing1 ci4) (born June 22, 1962) is a director and actor in many blockbuster movies in Hong Kong. ... The Shaw Studio (邵氏片場), owned by Shaw Brothers (HK) Ltd. ... Dicky Cheung Wai Kin (Chinese Traditional: 張衛健, Chinese Simplified: 张卫健) is primarily a Hong Kong television actor and born on February 8,1965. ... Jet Li (Simplified Chinese: 李连杰; Traditional Chinese: 李連杰; pinyin: Lǐ Liánjié; born April 26, 1963) is a Chinese martial artist, actor, Wushu champion, and international film star. ... For other uses, see Forbidden Kingdom. ...


In 1995, filmmaker Chris Columbus wrote a rejected screenplay for Indiana Jones IV (Indiana Jones and the Garden of Life/the Monkey King)[4] which centered around Sun Wukong. Chris Columbus (born in Spangler, Pennsylvania, on September 10, 1958) is an American filmmaker. ...


Animation and comics

In anime, Sun Wukong appears in various guises, usually with some variant of the name Son Goku. He also features in the Japanese manga/anime Saiyuki, which is based on the original Journey to the West legend. The main character Son Goku from Akira Toriyama's Dragonball was originally based on Sun Wukong, and many other major characters in the series were also originally based on characters from the Monkey King/Journey West story (though they all diverge from the original source material as time goes on). Image File history File links Broom_icon. ... Animé redirects here. ... This article is about the comics created in Japan. ... Animé redirects here. ... Saiyūki ) is the Japanese title of the classic Chinese novel Journey to the West. ... The four heroes of the story, left to right: Sūn Wùkōng, Xuánzàng, Zhū Bājiè, and Shā Wùjìng. ... Goku redirects here. ... Goku redirects here. ... Son Goku Dragon Ball (ドラゴンボール) is a Japanese manga by Akira Toriyama serialized in the weekly anthology magazine, Weekly Shonen Jump, from 1984 to 1995 and originally collected into 42 individual books called Tankôbon. ...


In the anime series Starzinger, he was the inspiration for Jan Kugo, who wields a similar-looking weapon. Science Fiction Saiyuki Starzinger (Japanese: SF西遊記 スタージンガー) was an anime series aired in Japan from 1978 to 1979. ...


He is one of the central characters in Gene Luen Yang's "American Born Chinese" graphic novel, as a story revolves around his origins.


Video games

SonSon is a 1984 Capcom video game loosely based on Journey to the West. In this game, the player assumes the role of the titular character, which is monkey boy based on Sun Wukong. A second player assumes the role of TonTon, who is based on Zhu Wuneng. The granddaughter of SonSon, who shares his name, is a playable character in a later Capcom game, the fighting game crossover Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes. Sonson in Marvel Vs. ... For the original NASA meaning, see capsule communicator. ... Computer and video games redirects here. ... Zhu Bajie (豬八戒 WG: Chu Pa-chieh aka 豬悟能 Zhu Wuneng or Chu Wu-neng) is one of the three helpers of Xuanzang in the classic Chinese novel Journey to the West. ... Screenshot of The King of Fighters XI (2005, SNK Playmore). ... It has been suggested that Gaming crossovers be merged into this article or section. ...


In DotA All-Stars (a custom scenario for Blizzard Entertainment's real-time strategy computer game Warcraft III), players can obtain an Item named The Monkey King Bar, which contains great power. Different versions of DotA. Defense of the Ancients (often referred to as DotA) is a custom map for Warcraft III: The Frozen Throne, based on the Aeon of Strife map for the Blizzard title Starcraft. ... Blizzard Entertainment, a division of Vivendi Games, is an American computer game developer and publisher headquartered in Irvine, California. ... A real-time strategy (RTS) video game is a strategic game that is distinctly not turn-based. ... Warcraft III: Reign of Chaos, released by Blizzard Entertainment in 2002, is a real-time strategy computer game // Overview An in-game screenshot of humans (blue) fighting orcs (red). ...


Just recently, Sun Wukong is confirmed as a playable character in Warriors Orochi: Rebirth of the Demon Lord[5], the sequel to a video game crossover of Dynasty Warriors and Samurai Warriors, all made by Koei. Computer and video games redirects here. ... Dynasty Warriors , lit. ... This article is about the video game. ... Koeis Current Company Logo Koei Co. ...


References

  1. ^ Chinaposters — front
  2. ^ (Chinese) http://www.cctv.com/program/tsfx/topic/geography/C17917/02/
  3. ^ Shahar, Meir. The Shaolin Monastery: History, Religion, and the Chinese Martial Arts. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008 (ISBN 0824831101)
  4. ^ INDIANA JONES IV (First Draft of Chris Columbus' script, dated February 10, 1995)
  5. ^ Official Musou Orochi Maou Sairin Website

http://www.dailyscript.com/scripts/INDIANA_JONES_4_2.html


External links

Wikimedia Commons has media related to:
Image File history File links Commons-logo. ...

  Results from FactBites:
 
Sun Wukong at AllExperts (1689 words)
Sun Wukong (; also surn vukorn), the Monkey King, is perhaps the most famous and beloved fictional character in all of classical Chinese literature and the main attraction of Journey to the West.
Sun Wukong is so prominent in Journey to the West that the famous translation by Arthur Waley is entitled Monkey, leading to other versions of Journey to the West also being called Monkey, such as the Japanese television show, Monkey.
Sun Wukong is the mascot of the 2008 Summer Olympics to be held in Beijing.
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m