FACTOID # 12: It's not the government they hate: Washington DC has the highest number of hate crimes per capita in the US.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
   
 
WHAT'S NEW
RELATED ARTICLES
People who viewed "Manyogana" also viewed:
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Manyogana

Man'yōgana (万葉仮名) is an ancient form of Japanese kana based on kanji (Chinese characters). Their earliest attestation is not clear, but seem to have been in use since at least the sixth century. The name man'yōgana is derived from the Man'yōshū (Anthology of Myriad Leaves), a Japanese poetry anthology from the Nara period written in man'yōgana.

Enlarge
Katakana with man'yōgana equivalents (segments of man'yōgana adapted into katakana shown in red)
Enlarge
Development of hiragana from man'yōgana

Man'yōgana uses kanji strictly for their phonetic value, nominally without regard for their semantic value. Several kanji could be used to represent the same sound, and in practice writers would often choose kanji with felicitous associations. Kanji used in man'yōgana eventually gave rise to hiragana and katakana. Hiragana is essentially manyogana written in a highly cursive, flowing style; katakana is based on individual elements extracted from the original manyogana, and was developed by Buddhist monks as a form of shorthand. In some cases, one man'yōgana character for a given syllable gave rise to the current hiragana equivalent, and a different one gave rise to the current katakana equivalent; for example, the hiragana る is derived from the man'yōgana 留, the katakana ル is derived from the man'yōgana 流. The study of man'yōgana reveals that it can represent more sounds than hiragana and katakana, including eight vocalic sounds as opposed to the present day usage of five vowels only.


The use of multiple kanji for a single syllable also led to hentaigana (変体仮名), alternate letterforms for hiragana. Hentaigana were officially discouraged in 1900.


Man'yōgana continue to appear in some regional names of present-day Japan, especially in Kyushu. A phenomenon similar to man'yōgana, called ateji (当て字), still occurs, where words (including loanwords) are spelled out using kanji for their phonetic value: for example, 倶楽部 (kurabu, club).


External links

  • List of Man'yōgana (http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/notes/kana/home.html) (Japanese)
  • Example of Man'yōgana (http://www.honco.net/japanese/03/page4.html) (English)
  • Hentaigana on street signs (http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/kanji/kana.htm) (Japanese)

  Results from FactBites:
 
JapanDiscovery: Learn Japanese | learn japanese, learn japanese language, learn to speak japanese (1160 words)
There was still no system for rendering Japanese in written form until the development of manyogana (????), which used Chinese characters for their phonetic value (derived from their Chinese readings) rather than their semantic value.
Manyogana was initially used to record poetry, as in the Manyoshu (???), which was compiled sometime before 759, and from which the writing system derives its name.
Hiragana and katakana were both outgrowths from manyogana.
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m