FACTOID # 3: South Carolina has the highest rate of violent crimes and aggravated assaults per capita among US states.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
   
 
WHAT'S NEW
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Lacinka
The title given to this article is incorrect due to technical limitations. The correct title is Łacinka alphabet.

The Łacinka alphabet is the variant of the Latin alphabet which was used for writing the Belarusian language. Texts using Łacinka first appeared during the 16th century. Official use ceased after Belarus was included into the Soviet Union in 1921; by the end of the Second World War its use was practically non-existent.


Since the collapse of the Soviet Union and the subsequent independence of Belarus some groups have advocated reviving the Łacinka alphabet, but as of 2004 very few people use it.


The Łacinka alphabet developed from similar Latin alphabets in use in the Polish-Lithuanian Commonwealth, which included current-day Belarus, and as such is related to the Polish and Lithuanian alphabets, although it has unique features, most notably the letter ŭ, which is found in neither of those alphabets (though it is used in Esperanto).


The Łacinka alphabet is thus:


A/a, B/b, C/c, Ć/ć, Č/č, D/d, Dz/dz, Dź/dź, Dž/dž, E/e, F/f, G/g, H/h, Ch/ch, I/i, J/j, K/k, L/l, Ł/ł, M/m, N/n, Ń/ń, O/o, P/p, R/r, S/s, Ś/ś, Š/š, T/t, U/u, Ŭ/ŭ, V/v, Y/y, Z/z, Ź/ź, Ž/ž


External links

  • Belarusian "Lacinka" (http://www.cus.cam.ac.uk/~np214/lacin.htm)

  Results from FactBites:
 
Pravapis.org - Belarusian language - Belarusian Latin Script (1707 words)
This Lacinka of the 16th-17th century was in several aspects similar to the Polish writing of that age: it used "cz" for [ch] (as in 'church'), "sz" for [sh] as in 'show', "ch" for the [ch]-sound as in 'loch', and "z" with upside down "^" for [zh] (pronounced like "s" in "pleasure").
One may argue that the Belarusian Lacinka of that time was in a way a transliteration from the Cyrillic-based spelling, which could be close to the truth.
Some manuscripts of the drama and verse kind in Belarusian Lacinka are known from the 18th and the beginning of the 19th century.
ABM -- The Belarusian Language - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (1877 words)
Belarusians from the western part of the country (and the surrounding, historical ethnic areas of neighboring countries) often prefer the Lacinka (Latsinka) form of written Belarusian.
Note: In error, some people use the term Lacinka to refer to "transliterated" Belarusian--a written form of Belarusian using the western alphabet (such as is used for English).
Belarusians from the eastern part of the country (and the surrounding, historical ethnic areas of neighboring countries) often prefer the Cyrillic forms of written Belarusian.
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m