FACTOID # 4: Just 1% of the houses in Nevada were built before 1939.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RELATED ARTICLES
People who viewed "Fabliau" also viewed:
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Fabliau

The fabliau (plural fabliaux or "'fablieaux'") is a comic, usually anonymous tale written by jongleurs in northeast France circa the 13th Century. They are generally bawdy in nature, and several of them were reworked by Geoffrey Chaucer for his Canterbury Tales. Some 150 French fabliaux are extant depending on how narrowly fabliau is defined. In its general sense, juggling can refer to all forms of artful or skillful object manipulation. ... (12th century - 13th century - 14th century - other centuries) As a means of recording the passage of time, the 13th century was that century which lasted from 1201 to 1300. ... Geoffrey Chaucer (c. ... Canterbury Tales Woodcut 1484 The Canterbury Tales is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). ...


Typical fabliaux concern cuckolded husbands, rapacious clergy and foolish peasants. The status of peasants appears to vary based on the audience for which the fabliau was being written. Poems that were presumably written for the nobility portray peasants (vilains in French) as stupid and vile, whereas those written for the lower classes often tell of peasants getting the better of the clergy. A cuckold is a married man whose wife has sex with other men. ... Clergy is the generic term used to describe the formal religious leadership within a given religion. ... This article does not cite any references or sources. ... Nobility is a traditional hereditary status (see hereditary titles) that exists today in many countries (mainly present or former monarchies). ...


Longer medieval poems such as Le Roman de Renart and those found in The Canterbury Tales have their origin in one or several fabliaux. Reynard the Fox, also known as Renard, Renart, Reinard, Reinecke, Reinhardus, and by many other spelling variations, is a trickster figure whose tale is told in a number of anthropomorphic fables from medieval Europe. ... Canterbury Tales Woodcut 1484 The Canterbury Tales is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). ...


The fabliau gradually disappeared at the beginning of the 16th century. It was replaced by the prose short story. Famous French writers such as Molière, Jean de La Fontaine and Voltaire owe much to the tradition of the fabliau, in their prose works as well as in their poetry. Prose is writing distinguished from poetry by its greater variety of rhythm and its closer resemblance to the patterns of everyday speech. ... This article is in need of attention. ... Molière, engraved on the frontispiece to his Works. ... Jean de La Fontaine (July 8, 1621 – April 13, 1695) is the most famous French fabulist and probably the most widely read French poet of the 17th century. ... For the sport horse, see Voltaire (horse). ...

Contents

Example tales

In "L'enfant de neige" ("The snow baby"), we hear a tale of black comedy. A merchant returns home after an absence of two years to find his wife with a newborn son. She explains one snowy day she swallowed a snowflake while thinking about her husband which caused her to conceive. Pretending to believe the "miracle", they raise the boy until the age of 15 when the merchant takes him on a business trip to Genoa. There, he sells the boy into slavery. On his return, he explains to his wife that the sun burns bright and hot in Italy. Since he was begotten by a snowflake, he melted in the heat. This article does not cite any references or sources. ... Genoa (Genova [] in Italian - Zena [] in Genoese) is a city and a seaport in northern Italy, the capital of the Province of Genoa and of the region of Liguria. ... Slave redirects here. ...


Others include:

  • "La vielle qui graissa la patte de chevalier" ("The old woman who put grease on the knights hand")
  • "Estula" ("Estula")
  • "Le Pauvre Clerc" ("The poor clerk")
  • "Le Couverture partagée" ("The shared covering")
  • "Le Pretre qui mangea les mûres" ("The priest who ate mulberries")
  • "La crotte" ("The turd")
  • "Le Chevalier qui fist les cons parler ("The Knight who made cunts and assholes speak")
  • "The Miller's Tale" ("From The Cantebury Tales by Geoffrey Chaucer")

[1] The Millers Prologue and Tale is the second of Geoffrey Chaucers Canterbury Tales, told by a drunken miller to quite The Knights Tale. ...


Four Fabliaux

Among its many other essays, poems, and stories, The Norton Anthology of Western Literature offers several erotic tales known as fabliaux. A fabliau, the volume’s editors explain, is “a short tale in rhyming couplets that must meet one criterion above all others: humor” and often ends “with a lesson,” although “few actually claim to offer much moral improvement.” A well-known example of a fabliau is “The Miller’s Tale” in Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales. Concerning these humorous narrative poems, the anthology’s editors point out, “The values the fabliaux promote are frankly hedonistic. They celebrate the pleasures of food and wine, comfortable lodgings, and--above all--sex,” taking “delight in witty rhymes and clever puns,” frequently showcasing “over elaborate plotting.” Fabliaux are often satirical. Their favorite targets include “social affectation and priestly misbehavior.” Geoffrey Chaucer (c. ... Canterbury Tales Woodcut 1484 The Canterbury Tales is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). ... A glass of red wine This article is about the alcoholic beverage. ... This article or section does not cite its references or sources. ...


The anthology offers its readers four fabliaux that were written in the thirteenth century: “The Butcher of Abbeville,” “The Three Hunchbacks,” “The Wild Dream,” and “The Ring That Controlled Erections.” Several were originally written in French, but they are translated into English for the anthology. As the editors point out, “they are written in a jaunty verse form (nicely imitated)” in their translations. An anthology, literally a garland or collection of flowers, is a collection of literary works, originally of poems. ... The English language is a West Germanic language that originates in England. ... Verse is a writing that uses meter as its primary organisational mode, as opposed to prose, which uses grammatical and discoursal units like sentences and paragraphs. ...


Most of the fabliaux begin with a brief introduction that whets the reader’s appetite, so to speak, for the tale to follow, a sort of mini-prologue to the narrative poem itself. In music, the introduction is a passage or section which opens a movement or a separate piece. ...


"The Butcher of Abbeville'

"The Butcher of Abbeville,” a 588-line poem translated by Ned Dublin, suggests that the audience is about to hear “something marvelous” and lays upon them the burden of keeping the story alive, as it were, by paying close attention: An audience is a group of people who participate in an experience or encounter a work of art, literature, theatre, music or academics in any medium. ... Look up Story in Wiktionary, the free dictionary. ...

My lords, here’s something marvelous--
you’ve never heard the like of this
which I am about to tell,
so set your minds to listen well,
for words, when no one lends an ear,
in the end simply disappear.

The fabliau recounts the story of David, a butcher from Abbeville, France, who, visiting a fair, or market, in Oisemont, to buy livestock, finds nothing to his liking. It is night as he makes his way home, and, afraid of the robbers who are known to lurk throughout the countryside, he seeks lodgings with a local priest, Father Gautier. However, the clergyman, a deacon, refuses to rent him a room for the night, for the priest dislikes the laity, who treat him with “disrespect and spite.” Butcher shop in Valencia A butcher is someone who prepares various meats and other related goods for sale. ... Roundabouts (or carousels) are traditional attractions, often seen at fairs. ... Look up Market in Wiktionary, the free dictionary. ... Sheep are commonly bred as livestock. ... Melbourne skyline at night Night or nighttime is the period in which the sun is below the horizon. ... Look up home in Wiktionary, the free dictionary. ... see also Holy Orders The following terms have traditional meanings for the Anglican Church, and possibly beyond: A churchman is in principle a member of a church congregation, in practice someone in holy orders. ... Deacon is a role in the Christian Church which is generally associated with service of some kind, but which varies among theological and denominational traditions. ... This article does not cite any references or sources. ... In religious organizations, the laity comprises all lay persons collectively. ...


Denied a room, David goes upon his way, encountering a shepherd who is guarding Father Gautier’s sheep. Mindful of the way the priest has treated him, David steals a sheep--the best of the flock, as it turns out--and returns to the deacon’s house, the animal across his shoulders, with vengeance on his mind. A room is an enclosed space in a house or other building. ... Shepherd in FăgăraÅŸ Mountains, Romania. ... Species See text. ... Categories: Animal stubs | Animal behaviour | Social psychology ... A house in Pathanapuram, Kerala (India). ... For other uses, see Animal (disambiguation). ... For other uses, see Mind (disambiguation). ...


He tells the priest that he has bought the sheep at the fair and offers to kill it and share its meat with the deacon if Father Gautier will, in return, allow him to spend the night. When the priest agrees, David kills the animal with an axe he borrows from the priest, skins its carcass, and the butcher and the deacon and his household eat the mutton. Kinnikuman character, see Meat Alexandria. ... Axe For other uses, see Axe (disambiguation). ... Mutton may refer to either: The meat of a sheep In parts of Asia, the meat of a goat Category: ...


Besides the deacon himself, there are two other members of Father Gautier’s household: his wife and his wife’s maid, who does double duty, as it were, by serving as the priest’s mistress, or paramour. Normally, the priest keeps a close eye on the maid, as he is a jealous man, but, appreciative of the butcher’s apparent generosity in sharing his mutton with him and his household, the deacon bids her to be hospitable to their guest, denying David nothing. For other uses, see Wife (disambiguation). ... A maidservant or in current usage maid is a female employed in domestic service. ... Mistress is the feminine form of the word master. ...


The butcher asks the maid to have sex with him, promising her the sheepskin in exchange. He also vows to be discreet about their affair, and she acquiesces.


While the deacon is at church the next morning, David visits his wife, offering her the same bargain as he’d offered to the maid: the sheepskin (and discretion) for sex. The wife also accepts his offer, thereby cuckolding her husband. (Cuckoldry was a popular theme of such literature, especially when the cuckolded husband was haughty, pretensions, or domineering.) A cuckold is a man with an unfaithful wife. ... Old book bindings at the Merton College library. ... Husband may refer to: the male spouse in a marriage a husband pillow. ...


Afterward, David visit’s the deacon at church, selling the sheepskin to him. The butcher has now not only stolen Father Gautier’s prize sheep, but he has given it to both the priest’s wife and mistress--and he has had the audacity to sell the stolen animal back to its rightful owner, whom he has cuckolded as well! The butcher has avenged himself upon the priest several times over.


At the priest’s house, the wife and maid get into a vehement argument concerning which of them has rightful claim to the sheepskin, both claiming to own the fleece. The wife strikes her husband’s paramour, fires her, and evicts her. However, the maid refuses to leave until she’s had a chance to report her former mistress’ behavior to the deacon.


Returning home, the priest hears both his wife’s and mistress’ stories. The maid tells him what she did to earn the hide, and the deacon charges his wife with also having had sex with the butcher. He is outraged as he realizes, “I’ve been outsmarted! I’ve been fleeced!/ He’s fucked all the women in/ my house, and sold me my own skin!” Beyond overall skin structure, refer below to: See-also. ...


The shepherd arrives to report the loss of the sheep, and he is able to identify the animal by its fleece as “Cornelius,” the best animal in the deacon’s flock.


The household remains in an uproar, as both women continue to lay claim to the sheepskin. However, Father Gautier says that the fleece belongs to him, as he bought it from the butcher.


Having concluded his tale, the narrator leaves it to his audience to determine for themselves which of the three claimants has rightful title to the fleece:

To you, my lords, who are all wise,
I, Eustace d’Amiens, submit
their case that you may settle it,
and ask you with due courtesy
to render judgment loyally,
each one of you will speak his piece:
which of the three should have the fleece--
the deacon or the deaconess
or their maid (bless her sauciness).

"The Three Hunchbacks"

The second fabliau in the anthology’s collection, “The Three Hunchbacks,” consists of 296 lines. Despite the title of the poem, it involves, four, not three hunchbacks. Three are traveling minstrels; the fourth is the protagonist’s husband.


The husband amassed a fortune which, despite his hideous ugliness, led his friends to arrange a marriage with a beautiful young woman who lived in the same town (Douay, in northeastern France) as he. Theirs is not a marriage made in heaven. She does not like being wed to him, and he is jealous, keeping a close watch upon her as they live as essential recluses, admitting no visitors to their house unless it is someone who has come to borrow or to repay money that the hunchback has loaned them. For the record label, see Marriage Records. ... Ronda, Spain Main street in Bastrop, Texas, a small town A town is a community of people ranging from a few hundred to several thousands, although it may be applied loosely even to huge metropolitan areas. ... Douai is a city and commune in the north of France in the département of Nord, of which it is a sous-préfecture. ... Various denominations of currency, one form of money Money is any good or token that functions as a medium of exchange that is socially and legally accepted in payment for goods and services and in settlement of debts. ...


When three other hunchbacks, traveling minstrels, ask to spend the night with him, the homeowner makes an exception to his rule of disallowing company. He is hospitable to them, not only allowing them accommodations in his house and treating them to dinner (“a capon roast with peas and bacon”), but also giving each of them spending money. However, the next morning, the husband forbids his overnight guests to return to his residence, vowing that “things would go hard” for them if he caught any of them upon his premises again. A capon, soon to be roasted for a Christmas dinner. ... Roast is a term used in a number of contexts. ... Binomial name Pisum sativum A pea (Pisum sativum) is the small, edible round green seed which grows in a pod on a leguminous vine, hence why it is called a legume. ... Look up bacon in Wiktionary, the free dictionary. ... Morning mist Morning Forest The word morning originally referred to the sunrise, but has been extended to mean the whole early part of the day, from dawn to noon. ...


The minstrels leave, and the homeowner keeps watch from his station on the bridge that spans the canal beside which his house is located. A log bridge in the French Alps near Vallorcine. ... The Canal du Midi, Toulouse, France Canals are man-made channels for water. ...


The wife sends for the minstrels, bidding them to return and sing to her. Soon have they arrive, her husband returns and calls to her from the door to admit him to the house. (Apparently, he insists that the door be locked to frustrate any man who may wish to have sex with his wife.)


After she hides the hunchbacks in the three drawers with which a spare bed is equipped, the wife lets her husband into the house. He doesn’t stay long, and, as soon as he has left, the wife opens the drawers to release the hidden minstrels. To her “awful shock,” she discovers all three of them dead. (The poem never explains why they died.) Look up bed in Wiktionary, the free dictionary. ...


After swearing a passing porter to secrecy, she opens one of the drawers in the bed, revealing the body inside, and hires the porter to dispose of the body by dumping it into the canal. Look up Porter in Wiktionary, the free dictionary. ... With regard to living things, a body is the integral physical material of an individual. ...


As he executes this task, carrying the body to the canal inside a sack, the wife removes the body of another of the dead hunchbacks from its drawer and sets it aside. When the porter returns to collect the 30 pounds she has promised him for his service, she says that he has played a “joke” on her. Pretending to dispose of the hunchback’s body, the porter has, instead, brought the corpse back into her house with him. As proof of her assertion, she points out the body of the second hunchback. (The poem never explains why the porter is fooled by this ruse.)


Thinking that the dead hunchback may be “the Antichrist,” the porter bags the body and carries it to the canal. For the Friedrich Nietzsche book, see The Antichrist. ...


The wife plays the same trick on the porter, removing the third corpse from the drawer in the bed and laying it out beside her fireplace. When he returns for his fee, she points out the cadaver next to her hearth. With regard to living things, a body is the integral physical material of an individual, and contrasts with soul, personality and behavior. ... Winter (fireplace), tacuinum sanitatis casanatensis (XIV century) A fireplace is an architectural element consisting of a space designed to contain a fire, generally for heating but sometimes also for cooking. ... In common historic and modern usage, a hearth (Har-th) is a brick- or stone-lined fireplace or oven used for cooking and/or heating. ...


Thinking that he’s been bewitched somehow by the dead hunchback, the porter bags the third body, dumping it into the canal, and vows to strike the body on its neck should he encounter it yet again.


On his way to collect his payment, the porter sees the wife’s husband approaching the lady’s house and, with a club he picks up from its place on the wall inside the front door, the porter strikes the husband upon the head as the hunchback nears the top of the stairs to the second floor of the house, splattering “his brains . . . left and right.” This article does not cite any references or sources. ... “Human Head” redirects here. ... Stairs, staircase, stairway, flight of stairs are all names for a construction designed to bridge a large vertical distance by dividing it into smaller vertical distances, called steps. ... sBold text == Headline text ==please edit this page!!!!! omething Gisela does not have These where evolved into our heads. ...


Once more to the canal, the porter goes, disposing of the fourth body.


This time, he receives his pay, “delighted with her day,/ because he’d [the porter] got out of the way/ her husband, who was so disfigured” and could, therefore, thereafter live with no more “pain or strife.” Look up day in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Pain in Wiktionary, the free dictionary. ...


In the poem’s closing lines, the narrator leaves the audience with not one, but several, rather dubious morals to his story:

Durant says, rounding off his tale,
that everything on earth’s for sale--
there’s not a girl that can’t be bought,

vnor any treasure that God wrought,

however valuable and good,
that. If the truth be understood,
cannot be had for the right price.
The hunchback used wealth to entice
his marriage with a lady fair.
Shame on the man whose only care
is massing money for his purse!
And on who coined it first, a curse!

"The Wild Dream"

The third fabliau in the set is “The Wild Dream,” and a wild dream it is! The 213-line poem shows, among other things, that women are as needful and desirous as sex as men are, although, perhaps, they conceal their lust better--at times, at least. The opening lines of the poem capture the audience’s attention by promising that they shall hear of sex between “fine, upstanding folk”: “Dreams” redirects here. ... Image of a woman on the Pioneer plaque sent to outer space. ... This article concerns how a man differs from women. ... Lust is any intense desire or craving for self gratification. ...

I’ll tell as briefly as I can
about a woman and a man
and what befell them, if I may.
I heard about it in Douay.
I do not know his or her name,
but I can affirm all the same
what fine, upstanding folk they were
and that she loved him and he her.

A woman’s husband returns home after having been away on business for three months. Horny, she is looking forward to having sex with him. However, during dinner, she plied him with wine, and he falls to sleep (or passes out) soon after they retire. Annoyed, she falls to sleep, and has a wild dream: Wall Street, Manhattan is the location of the New York Stock Exchange and is often used as a symbol for the world of business. ...

She dreamt a dream while she was lying
there fast asleep--don’t think I’m lying!--
that she’d gone to a yearly fair,
the likes of which you have to hear,
for every shop and stall display
there, every house and place to stay,
every exchange and table was
not selling bolts of cloth or furs
or linen, wool or silks of price,
it seemed to her, or dyes, or spice,
or goods, or pharmaceuticals--
just penises and testicles
in wild profusion. . . .

There is a penis for every girl or woman, at every price, from eight shillings for “some smaller ones, which could still sate,” to a pound for “good ones,” and “the best and biggest ones for sale,” the narrator emphasizes, “were closely watched and very dear.” Human male anatomy The testicles, known medically as testes (singular testis), are the male generative glands in animals. ... The penis (plural penises, penes) is an external male sexual organ. ...


The wife seeks the biggest, best penis she can find, searching the market until she finds one that meets her high standards:

The wife went looking everywhere
and put much effort in her quest
till at one stall she came to rest
on seeing one so long and wide, it
just had to be hers, she decided.
The shaft was large and well-endowed
with a big head, cocky and proud,
and if you want to hear the whole
truth, you could toss into the hole
with ease a round, ripe cherry, and it
would go on falling until it landed
down in the scrotum, which was made
like the shovel-end of a spade.

The vendor, a man, tells the wife that the member was amputated from “the finest. . . stock” in Lorraine, a “province in northern France, where men were reputed to be sexually well-endowed,” as the anthology’s editors’ gloss on this line points out. In some male mammals, the scrotum is a protuberance of skin and muscle containing the testicles. ... A vendor is one who sells something. ... Michelangelos David is the classical image of youthful male beauty in Western art A man is a male human. ... Lorraine can refer to: the independent Duchy of Lorraine and later French province of Lorraine: see Lorraine (province). ...


The wife purchases the penis, and raises her hand to “give him [the vendor] high five.” In doing so, she inadvertently awakens her husband, who demands to know why she has struck him in his sleep. She begs his pardon, relating the incidents of her dream of the penis fair and how “she bought the largest they had,/ by far more impressive than any,/ for fifty shillings and a penny.” For other uses, see Sleep (disambiguation). ... This article does not adequately cite its references or sources. ... For the NBA basketball player with the nickname see Penny Hardaway A variety of low value coins, including an Irish 2p piece and many U.S. pennies. ...


He accepts her apology, and they hug and kiss. His organ becomes erect, and he “lays his penis in her hand,” asking her what price it might have brought at the penis fair. No one would have wanted to buy it, she replies, even if he were selling them by the bushel, because, even, erect, his penis is too small to be of any interest to a buyer: Perhaps one of the oldest and most important forms of affection is the hug. ... The Kiss by Francesco Hayez, 19th century. ... The hands (med. ...

. . . someone selling a full coffer
of them would find no one who’d offer
a speck of money for the lot
Why, even those the paupers bought
were such that one of them with ease
would equal at least two of these
the way it is now. . . .

It’s unclear as to whether the wife is merely teasing her husband, is gaining revenge upon him for having fallen asleep (or passing out) and leaving her sexually aroused but unsatisfied, or truly means what she says. In any case, she seems to agree with her husband that an available penis is better than an imaginary “dream” penis, for the storyteller leaves his audience with the impression that, at last, the spouses make love: For the Jim Henson production, see The Storyteller Storytelling is the art of portraying in words, images, and sounds what has happened in real or imagined events. ... Love is any of a number of emotions and experiences related to a sense of strong affection or profound oneness. ...

“So what?” he says. “That’s how it goes.
Take this one--the others don’t matter--
until you think you can do better.”
(And so she did, if I am right.)

The last lines of the poem, as is often the case with fabliaux, identify the author. This one is Jean Bodel, who came to hear of the incidents he reports in the story as a result of the husband’s having injudiciously “spread it round/ till a rhymer of fabliaux. . . . put it in his anthology neither embellished nor extended.” Jean Bodel, who lived in the late twelfth century, was an Old French poet who wrote a number of chansons de geste. ...


"The Ring That Controlled Erections"

The last of the four fabliaux that are included in The Norton Anthology of Western Literature, Volume I, is “The Ring That Controlled Erections.” At a mere 50 lines, this is the shortest of the narrative poems, but it manages, in its brevity, to take a humorous view of men’s erections, which, especially among younger males, often seem to have lives (and wills) of their own. Apparently, a follow-on story to a previously told tale, this narrative begins with the following lines, which identify the narrator:

Haiseau has yet another thing
to tell. A man once owned a ring
which, when worn, by a magic spell
at once would make his manhood swell.

Perhaps its owner suffers from erectile dysfunction. As he travels on horseback, he comes across a stream. Dismounting, he washes his face and hands. He also removes and washes his ring. When he leaves, he forgets the ring, leaving it upon the bank. Look up ring in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up magic in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Spell in Wiktionary, the free dictionary For spelling in linguistics, see orthography. ... Erectile dysfunction (ED) or impotence is a sexual dysfunction characterized by the inability to develop or maintain an erection of the penis. ... Butchers Creek, Omeo, Victoria A stream, brook, beck, burn or creek, is a body of water with a detectable current, confined within a bed and banks. ... The face is the front part of the head, in humans from the forehead to chin including the hair, forehead, eyebrow, eyes, nose, cheeks, mouth, lips, philtrum, teeth, skin, and chin. ...


A bishop riding by sees the glint of the ring. Attracted to the piece of jewelry, he puts it on his finger. Immediately, his penis becomes erect and continues “growing” to immense size. Ashamed of his condition, the bishop nevertheless shows his servants “what hard luck mortifies and burdens” him, but none of them suspect that the ring has anything to do with the bishop’s problem. Topics in Christianity Movements · Denominations Ecumenism · Preaching · Prayer Music · Liturgy · Calendar Symbols · Art · Criticism Important figures Apostle Paul · Church Fathers Constantine · Athanasius · Augustine Anselm · Aquinas · Palamas · Luther Calvin · Wesley Arius · Marcion of Sinope Pope · Archbishop of Canterbury Patriarch of Constantinople Christianity Portal This box:      This article is about a title... Jewelry (the American spelling; spelled jewellery in Commonwealth English) consists of ornamental devices worn by persons, typically made with gems and precious metals. ... This article does not cite any references or sources. ... Look up Problem in Wiktionary, the free dictionary. ...


The bishop’s penis continues to lengthen, “till it dragged on the ground,” despite that he is on horseback. It seems that his apparent erectile dysfunction now has been replaced with satyriasis--a condition in which the erect penis will not subside. The cleric sends his messengers “to find someone who could advise/ him how to bring it back to size.” The word ground has several meanings: The surface of the Earth Soil, a mixture of sand and organic material present on the surface of the Earth Ground (electricity), in electrical engineering, something that is connected to the Earth or at the voltage defined as zero (in the US, called ground... Hypersexuality describes human sexual behavior at levels high enough to be considered clinically significant. ... This is a disambiguation page — a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same title. ... You may be looking for one of the following: Dimensions: length, width, height Clothing measurements such as shoe size or dress size Geometry Measurement Gelatinous or glutinous substance made from glue, wax, clay or similar Or the following command-line Unix tool: Size (Unix) This is a disambiguation page: a...


The man who lost the ring responds to the messengers’ announcement, and offers to help the bishop--for a price: the two rings the clergyman wears and 100 pounds. The bishop agrees to the man’s terms, and, when he removes the ring to hand it over, his erection subsides. Taking a jab at the clergy, the narrator implies that the bishop is glad to be rid of his momentary virility, just as the ring’s owner is glad to regain the sexual potency that has disturbed the bishop and which the churchman rejects: “wasn’t it a fair exchange/ when each was glad to have the change?” Wikipedia does not yet have an article with this exact name. ... Virility is part of the traditional idealized male gender role. ...


Notes

  1. ^ see Robert Hellman and Richard O'Gorman, Fabliaux: Ribald Tales from the Old French, (New York; Thomas Y. Crowell, 1965), p 105-121. Online translation, last accessed April 2007.

See also

Anglo-Norman literature is literature composed in the Anglo-Norman language developed during the period 1066-1204 when the Duchy of Normandy and England were united in the Anglo-Norman realm. ... Medieval literature is a broad subject, encompassing essentially all written works available in Europe and beyond during the Middle Ages (encompassing the one thousand years from the fall of the Western Roman Empire ca. ...

References

  • Holly A. Crocker (Ed.), Comic provocations: Exposing the corpus of old french fabliaux. 2007, Palgrave. ISBN 978-14039-7043-5.
  • The Fabliaux (part of a Geoffrey Chaucer page)
  • Robert Hellman, Fabliaux: Ribald Tales from the Old French, 1965, English translation of 21 Fabliaux. ISBN 0-8371-7414-7
  • Sarah Lawall (Gen. Ed.), The Norton Anthology of Western Literature, Volume I. New York: W. W. Norton & Company, 2006.

  Results from FactBites:
 
Fabliau - Wikipedia, the free encyclopedia (369 words)
The fabliau (plural fabliaux) is a comic, usually anonymous tale written by jongleurs in northeast France circa the 13th Century.
The status of peasants appears to vary based on the audience that the fabliau was being written for.
The fabliau gradually disappeared at the beginning of the 16th century.
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m