FACTOID # 23: Wisconsin has more metal fabricators per capita than any other state.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RELATED ARTICLES
People who viewed "Asterix" also viewed:
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Asterix
Asterix

Asterix the Gaul rendered by Albert Uderzo
Publisher Dargaud (France)
First appearance Pilote #1 (1959)
Created by René Goscinny and Albert Uderzo
Characteristics
Alter ego Astérix (French)
Team
affiliations
The small Gaulish village.
Abilities Superhuman strength after drinking magic potion made by the druid Getafix.

The Adventures of Asterix (French: Astérix) is a series of French comic books by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). Uderzo has continued the series since the death of Goscinny in 1977. The series follows the exploits of a village of ancient Gauls as they resist Roman occupation. They do so by means of a magic potion, brewed by their druid, which gives the recipient superhuman strength. This is often used for comic effect, as in a recurring sequence where the villagers sally forth from their village to rout the attacking Romans so easily as to consider it great sport. In many cases, this resistance leads the main characters to travel to various European countries (but also Egypt, America, India and other non-European locations) in every other book, while the remaining are set in and around their village. Asterix (French: Astérix) is a fictional character, created in 1959 as the hero of a series of French comic books (with the same title) by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix is an internationally popular French cartoon series. ... An asterisk (*), is a typographical symbol or glyph. ... Image File history File linksMetadata Asterix_the_gaul. ... Albert Uderzo Albert Uderzo (born April 25, 1927 in France) is a French comic book artist, and scriptwriter. ... Les Éditions Dargaud is a publisher of Franco-Belgian and French comic book series. ... In comic books, first appearance refers to first comic book to feature a character. ... Cover for Pilote by Robert Crumb. ... René Goscinny (August 14, 1926 – November 5, 1977) was a French author, editor and humorist, who is best known for the comic book Astérix, which he created with illustrator Albert Uderzo, and for his work on the early issues of the comic book series Lucky Luke with Morris. ... Albert Uderzo Albert Uderzo (born April 25, 1927 in France) is a French comic book artist, and scriptwriter. ... For other uses, see Druid (disambiguation). ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... This is a list of all 33 Asterix official volumes. ... A comic book is a magazine or book containing the art form of comics. ... René Goscinny (August 14, 1926 – November 5, 1977) was a French author, editor and humorist, who is best known for the comic book Astérix, which he created with illustrator Albert Uderzo, and for his work on the early issues of the comic book series Lucky Luke with Morris. ... Albert Uderzo Albert Uderzo (born April 25, 1927 in France) is a French comic book artist, and scriptwriter. ... Gaul (Latin: ) was the name given, in ancient times, to the region of Western Europe comprising present-day northern Italy, France, Belgium, western Switzerland and the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine river. ... For other uses, see Druid (disambiguation). ... For other uses, see Europe (disambiguation). ... World map showing the Americas CIA political map of the Americas The Americas are the lands of the Western hemisphere or New World, consisting of the continents of North America[1] and South America with their associated islands and regions. ...


The 33 main books or albums (one of which is a compendium of short stories) have been translated into more than 100 languages and dialects. Besides the original French, most albums are available in English, Dutch, German, Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish, Finnish, Spanish, Catalan, Basque, Portuguese (and Brazilian Portuguese), Italian, Polish, Romanian, modern Greek, Turkish, Slovenian, Croatian, Serbian and Indonesian. Beyond modern Europe, some albums have also been translated into languages as diverse as Esperanto, Mandarin, Korean, Bengali, Afrikaans, Arabic, Hindi, Hebrew, Frisian, Latin and Ancient Greek. In France and especially in Germany, several volumes were translated into a variety of regional dialects, such as Alsatian, Swabian and Low German. Also, in Portugal, a special edition of the first volume, Asterix the Gaul, was translated into local language Mirandese. Hungarian-language books have been issued in Yugoslavia for the Hungarian minority living in Serbia. Although not a fully autonomic dialect, it slightly differs from the language of the books issued in Hungary. In Greece, a number of volumes have appeared in the Cretan Greek and Pontic Greek dialects. The English language is a West Germanic language that originates in England. ... Catalan IPA: (català IPA: or []) is a Romance language, the national language of Andorra, and a co-official language in the Spanish autonomous communities of Balearic Islands, Catalonia and Valencia, and in the city of LAlguer in the Italian island of Sardinia. ... Basque (native name: euskara) is the language spoken by the Basque people who inhabit the Pyrenees in North-Central Spain and the adjoining region of South-Western France. ... Brazilian Portuguese (português do Brasil in Portuguese) is a group of dialects of Portuguese written and spoken by virtually all the 190 million inhabitants of Brazil and by a couple of million Brazilian emigrants, mainly in the United States, United Kingdom, Portugal, Canada, Japan, and Paraguay. ... Greek ( IPA: or simply IPA: — Hellenic) has a documented history of 3,500 years, the longest of any single language in the Indo-European language family. ... Serbian (; ) is one of the standard versions of the Shtokavian dialect, used primarily in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and by Serbs in the Serbian diaspora. ... This article is about the language. ... This article is on all of the Northern and Southwestern Chinese dialects. ... Bengali or Bangla (IPA: ) is an Indo-Aryan language of the eastern Indian subcontinent, evolved from the Magadhi Prakrit, Pāli and Sanskrit languages. ... Afrikaans is a West Germanic language mainly spoken in South Africa and Namibia. ... Arabic redirects here. ... Hindi (DevanāgarÄ«: or , IAST: , IPA:  ), an Indo-European language spoken all over India in varying degrees and extensively in northern and central India, is one of the 22 official languages of India and is also used for central government administrative purposes , along with English. ... “Hebrew” redirects here. ... The West Frisian language (Frysk) is a language spoken mostly in the province of Fryslân in the north of the Netherlands. ... For other uses, see Latin (disambiguation). ... Attic Greek is the ancient dialect of the Greek language that was spoken in Attica, which includes Athens. ... A dialect (from the Greek word διάλεκτος) is a variant, or variety, of a language spoken in a certain geographical area. ... This inscription in Alsatian on a window in Eguisheim, Alsace, reads: Dis Hausz sted in Godes Hand - God bewar es vor Feyru (This house stands in Gods hand - God beware it for fire) Alsatian (French Alsacien, German Elsässisch) is a Low Alemannic German dialect spoken in Alsace, a... Swabian (Schwäbisch) is one of the Alemannic dialects of High German, spoken in the region of Swabia. ... Low German (also called Niederdeutsch, Plattdeutsch or Plattdüütsch) is a name for the regional language varieties of the West Germanic languages spoken mainly in Northern Germany where it is officially called Niederdeutsch (Low German), and in Eastern Netherlands where it is officially called Nedersaksisch (Low Saxon). Low refers to... Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... The Mirandese language (Lhéngua Mirandesa in Mirandese; Língua Mirandesa or Mirandês in Portuguese) is spoken in northeastern Portugal. ... Yugoslavia (Jugoslavija in the Latin alphabet, Југославија in Cyrillic; English: South Slavia, or literary The Land of South Slavs) describes three political entities that existed one at a time on the Balkan Peninsula in Europe, during most of the 20th century. ... Not to be confused with Republika Srpska. ... Cretan Greek (Cretan dialect, Greek: Κρητική διάλεκτος or Kritika Κρητικά) is a dialect of the Greek language, spoken by more than half a million people in Crete and several thousands in the diaspora. ... Pontic Greek is a Greek language which was originally spoken on the shores of the Black Sea (Pontus). Pontics linguistic lineage stems from Attic Greek, and contains influences from Byzantine Greek, Turkish influence and some Persian and Caucasian borrowings. ...


The Asterix series is one of the most popular French comics in the world, and familiar to people of all ages in most European countries, Canada, Australia, New Zealand and parts of South America, Africa and Asia particularly, Brazil, Argentina, Peru, Chile, Colombia, Uruguay, South Africa, Kenya, Philippines, Singapore, India, Indonesia and Malaysia. Asterix is less well known in the United States and Japan. In its early years the Disney Channel aired the British-produced English translations of the Asterix films, but so far it has enjoyed only a modest success in establishing foothold with American audiences. Tintin, one of the most famous Belgian comics Franco-Belgian comics are comics written in Belgium and France. ... For other uses, see Europe (disambiguation). ... For Disney Channel in other countries, see Disney Channel around the world. ...


The key to the success of the series is that it contains comic elements for all ages: young children like the fist-fights and other visual gags, while adults appreciate the cleverness of the allusions and puns that sparkle throughout the texts. For other uses, see Pun (disambiguation). ...


The names of the characters contain puns, and vary with translation into other languages. This article uses the names from the English-language translations by Anthea Bell and Derek Hockridge. For the French names see below. Anthea Bell is a well known translator who has translated numerous literary works, especially childrens literature, from French, German, Danish and Polish to English. ... Derek Hockridge is lecturer and expert in French society and culture, and the co-translator along with Anthea Bell of the world famous Asterix comic books, written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo. ...


Apart from the 33 main comics, other Asterix books and film books have been made. See List of Asterix volumes. This is a list of all 33 Asterix official volumes. ...


Several books have been made into films, eight animated, and three with live actors. There have also been a number of games. It has been suggested that Asterix Films be merged into this article or section. ... This is a list of Asterix games of all varieties (book, board and video). ...

Contents

History of the series

Goscinny and Uderzo previously had success with their series Oumpah-pah, which was published in the Tintin magazine. Astérix was originally serialised in the magazine Pilote, in the very first issue published on October 29, 1959.[1] In 1961 the first book was put together entitled Asterix the Gaul. From then on, books were released generally on a yearly basis. When Goscinny died, Uderzo continued the series alone, though on a less frequent basis. Uderzo's stories have not been as critically well received as the ones co-authored with Goscinny.[citation needed] Oumpah Pah le Peau-Rouge (“Umpah-pah the Redskin”). Illustrated series of comic books created in 1958 by Albert Uderzo (illustrations) and René Goscinny (script), first appearing in the weekly Journal de Tintin. ... Le journal de Tintin (in its French-speaking version), Kuifje (Dutch-speaking version), was a weekly realist Belgian comics magazine of the second half of the 20th century. ... Cover for Pilote by Robert Crumb. ... is the 302nd day of the year (303rd in leap years) in the Gregorian calendar. ... Year 1959 (MCMLIX) was a common year starting on Thursday (link will display full calendar) of the Gregorian calendar. ... Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...


Humour

The humour encountered in the Asterix comics is typically French, often centering on puns, caricatures, and tongue-in-cheek stereotypes of contemporary European nations and French regions. Much of the humour in the initial Asterix books was French-specific, which delayed the translation of the books into other languages for fear of losing the jokes and the spirit of the story. Some translations have actually added local humour: in the Italian translation, the Roman legionnaires are made to speak in 20th century Roman slang. The newer albums share a more universal humour, both written and visual. Sarcasm is the making of remarks intended to mock the person referred to (who is normally the person addressed), a situation or thing. ... For other uses, see Stereotype (disambiguation). ... is divided into 26 régions, further subdivided into départements. ...


In spite of (or perhaps because of) this stereotyping and notwithstanding some alleged streaks of French chauvinism, it has been very well received by European and Francophone cultures around the world. For the term used in Computing, see Stereotype (computing). ... Chauvinism (IPA:) is extreme and unreasoning partisanship on behalf of a group to which one belongs, especially when the partisanship includes malice and hatred towards a rival group. ...


Stereotypes and allusions

Wherever they visit, Asterix and his friend Obelix encounter people and things borrowed and caricatured from 20th century real life. In the early album Asterix and the Goths for instance, the Goths (early Germans) are represented as militaristic and regimented, reminiscent of late nineteenth- and early twentieth-century Germany. The helmets worn by these Goths even resemble the German Pickelhaube helmets worn up to World War I and one of their leaders bears an uncanny resemblance to Otto von Bismarck. The British are shown as polite and phlegmatic, drinking warm beer or hot water with a drop of milk (before the first tea was brought by Asterix to what would later become England); they boil all their food and serve it with mint sauce, and they drive their chariots on the wrong side of the road. Spain is the cheap country down south where people from the North go on vacation and the locals are proud and hot-blooded. Portuguese people are always depicted as short and plump - Uderzo once said that every Portuguese immigrant he knew was like that. All the tribes represented are treated humorously as prototypes for their modern counterparts, and many aspects of them are satirized. However, the French are not exempt from satire, and almost all of the peoples Asterix meets are portrayed positively, even the Romans. The only tribe depicted completely unflatteringly is the Goths, possibly a result of the Second World War. In later books, such as Asterix the Legionary and Asterix and Obelix All at Sea, the Goths were depicted much more sympathetically; possibly because the Asterix series became very popular in Germany. Obelix and his trusty menhir. ... Asterix and the Goths is the third volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... This article is about the Germanic tribes. ... Militarism or militarist ideology is the doctrinal view of a society as being best served (or more efficient) when it is governed or guided by concepts embodied in the culture, doctrine, system, or people of the military. ... Otto von Bismarck wearing a cuirassier officers metal Pickelhaube Prussian police leather Pickelhaube The Pickelhaube (plural Pickelhauben; from the German Pickel = point or pickaxe, and Haube = bonnet, a general word for headgear) was a Prussian spiked helmet worn in the 19th century by the German military, firefighters, and police. ... “The Great War ” redirects here. ... Bismarck redirects here. ... Phlegmatic is a temperament in the theory of the four humours. ... For other uses, see Beer (disambiguation). ... For other uses, see Tea (disambiguation). ... For other uses, see England (disambiguation). ... Northern Europe Northern Europe is the northern part of the European continent. ...


Some caricatures of the traits of certain French regions are also used: people from Normandy smother their food in cream and cannot give a straight answer; people from Marseille play boules and exaggerate matters, and Corsicans don't like to do any work, are easily angered and have generations-long-standing vendettas that they settle violently, and make cheese that smells so bad that it actually becomes an explosive. For other uses, see Normandy (disambiguation). ... City flag Coat of arms Motto: By her great deeds, the city of Massilia shines Location Time Zone CET (GMT +1) Coordinates Administration Country Region Provence-Alpes-Côte dAzur Department Bouches-du-Rhône (13) Subdivisions 16 arrondissements (in 8 secteurs) Intercommunality Urban Community of Marseille Provence M... Boules /bul/ is a collective name for games played with metal balls. ... For other uses, see Corsica (disambiguation). ... A feud is a long-running argument or fight between parties—often groups of people, especially families or clans. ...


Minor characters often resemble famous people or fictional characters, usually caricatures of existing French people of the same era, particularly from television and the spectacles. In Obelix and Co., for example, the young Roman bureaucrat is a caricature of a young Jacques Chirac, and it includes two Roman legionaries drawn to the likeness of Stan Laurel and Oliver Hardy. In Asterix and the Falling Sky, the super-clones are a caricature of both Superman and Arnold Schwarzenegger, and their leader, Toon, resembles Mickey Mouse. Likewise the planet which Toon hails from, Tadilsweny, is an anagram of Walt Disney, in homage to the late cartoonist. At the back of the issue Uderzo also writes a short testimony to Walt Disney and gives away the anagram by mentioning "..Tadsil..., I mean, Walt Disney...". Such characters usually stand out visually, by not having the bulbous noses otherwise typical of Uderzo's style. Obelix and Co. ... “Chirac” redirects here. ... Stan Laurel (born Arthur Stanley Jefferson; 16 June 1890 – 23 February 1965) was an English comic actor, writer and director, famous as part of the comedy double act Laurel and Hardy, whose career stretched from the silent films of the early 20th Century until post-World War II. // Stan Laurel... Oliver Hardy (born Norvell Hardy; January 18, 1892 – August 7, 1957) was an American actor, most remembered for his role in one of the worlds most famous double acts, Laurel and Hardy, with his friend Stan Laurel. ... Asterix and the Falling Sky is the thirty-third volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Superman is a fictional character and comic book superhero , originally created by American writer Jerry Siegel and Canadian artist Joe Shuster and published by DC Comics. ... Arnold Alois Schwarzenegger (German pronunciation IPA: ) (born July 30, 1947) is an Austrian-born American bodybuilder, actor, and politician, currently serving as the 38th Governor of the U.S. state of California. ... This article does not cite any references or sources. ... Mickey Mouse is an Academy Award-winning comic animal cartoon character who has become an icon for The Walt Disney Company. ...


Other side characters allude to people related to the place Asterix is visiting. Notable examples include a very Elizabeth Taylor-like Cleopatra in Asterix and Cleopatra; Britain's most famous bards in the story Asterix in Britain, who are four in number and look remarkably like the Beatles; a pair of Belgian warriors in Asterix in Belgium who resemble and also speak like Dupond and Dupont (Thomson and Thompson) of Tintin-fame (the two characters are drawn in Hergé's typical ligne claire style, which is atypical for Uderzo); and both Don Quixote and Sancho Panza are depicted in Asterix in Spain. More recently, this spoofing has occasionally extended to major characters as well: in Asterix and the Black Gold, a Roman spy is a young Sean Connery named Dubbelosix drawn in James Bond style, and in Asterix and Obelix All at Sea, the leader of the escaped slaves (named Spartakis, being Greek) is based on Kirk Douglas' portrayal of the title character of Spartacus. In Asterix and the Cauldron, the head of the theatre is Laurensolivius, based on the actor Laurence Olivier. In the same book, there is another theatre actor of the name Alecguinius, based on the actor Alec Guinness. For other persons named Elizabeth Taylor, see Elizabeth Taylor (disambiguation). ... Asterix and Cleopatra, the sixth book in the Asterix comic book series by René Goscinny and Albert Uderzo, was serialized in Pilote issues 215-257 in 1963. ... Asterix in Britain is a comic book, the eighth in the Asterix comic book series. ... The White Album, see The Beatles (album). ... Asterix in Belgium is the twenty-fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Thomson and Thompson (Dupont et Dupond) This wooden toy depicts Thompson, albeit without his characteristic bowler hat. ... The Adventures of Tintin (French: ) is a series of Belgian comic books created by Belgian artist Hergé, the pen name of Georges Remi (1907–1983). ... This article does not cite any references or sources. ... This article is about the fictional character and novel. ... To meet Wikipedias quality standards, this article or section may require cleanup. ... Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Black Gold (original name: LOdyssée dAstérix) is the twenty-sixth volume of Asterix comic book series, originally published in 1981. ... Sir Thomas Sean Connery (born 25 August 1930) is a retired Scottish actor and producer who is perhaps best known as the first actor to portray James Bond in cinema, starring in seven Bond films. ... 007 redirects here. ... An astrix booh in which our heroes go out to sea. ... Kirk Douglas (born Issur Danielovitch Demsky December 9, 1916) is an iconic American actor and film producer known for his gravelly voice and his recurring roles as the kinds of characters Douglas himself once described as sons of bitches. He is also father to Hollywood actor and producer Michael Douglas. ... Spartacus is a 1960 film directed by Stanley Kubrick and based on the novel of the same name by Howard Fast about the historical life of Spartacus and the Third Servile War. ... Asterix and the Cauldron is the thirteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Laurence Kerr Olivier, Baron Olivier, OM, (IPA: ; 22 May 1907 – 11 July 1989) was an Academy Award, Golden Globe, BAFTA and four-time Emmy winning English actor, director, and producer. ... Sir Alec Guinness CH, CBE (April 2, 1914 – August 5, 2000) was an Academy Award and Tony Award-winning English actor who became one of the most versatile and best-loved performers of his generation. ...


The stories also feature allusions to major artistic works (such as Pieter Bruegel's Peasant Wedding and Victor Hugo's story of the Battle of Waterloo from Les Châtiments, in Asterix in Belgium; and Théodore Géricault's The Raft of the Medusa), as well as historical personalities (Napoleon, Louis XIV of France), and famous places (the Moulin Rouge, Bethlehem) and the Statue of Liberty (played by Asterix). Bruegels The Painter and The Connoisseur drawn c. ... Download high resolution version (2484x1700, 997 KB) Wikipedia does not have an article with this exact name. ... Victor-Marie Hugo (IPA: (26 February 1802 — 22 May 1885) was a French poet, playwright, novelist, essayist, visual artist, statesman, human rights campaigner, and perhaps the most influential exponent of the Romantic movement in France. ... Combatants French Empire Seventh Coalition: United Kingdom Prussia United Netherlands Hanover Nassau Brunswick Commanders Napoleon Bonaparte, Michel Ney Duke of Wellington, Gebhard von Blücher Strength 73,000 67,000 Anglo-Allies 60,000 Prussian (48,000 engaged by about 18:00) Casualties 25,000 killed or wounded 7,000... Asterix in Belgium is the twenty-fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Monument at Gericaults tomb. ... The Raft of the Medusa is the name applied to an infamous catastrophic shipwreck of the French ship Medusa (original French name: La Méduse) in 1816 in the Atlantic Ocean off the west coast of Africa. ... Napoléon I, Emperor of the French (born Napoleone di Buonaparte, changed his name to Napoléon Bonaparte)[1] (15 August 1769; Ajaccio, Corsica – 5 May 1821; Saint Helena) was a general during the French Revolution, the ruler of France as First Consul (Premier Consul) of the French Republic from... Louis XIV redirects here. ... For other uses, see Moulin Rouge (disambiguation). ... Central Bethlehem This article is about the city in the West Bank. ... For other monuments to freedom, see Monument of Liberty. ...


However, in many other respects the series reflects life in 1st century BC fairly accurately for the medium. For example, the multi-storied apartments in Rome — the insulae — which have Obelix remarking that one man's roof is another man's floor, and consequently, "These Romans are crazy": his favourite line. This line itself is also an intrinsic joke on Rome and the Romans, as its Italian equivalent is "Sono pazzi questi romani", which, like the banner of the Roman Empire ("Senatus Populusque Romanus"), abbreviates as "SPQR". On the other hand, the presence of chimneys in the Gaulish huts is not accurate, as they used gabled openings in the roof to let smoke escape. Also, it is now believed menhirs were erected long before the Gauls. Remains of the top floors of an insula near the Capitolium and the Aracoeli in Rome. ... For other uses, see Rome (disambiguation). ... For the series of murder mystery novels, see SPQR series. ... The House of the Seven Gables, Salem, Massachusetts, showing four gables in this view. ... -1...


It was reported in September 2007 that an archaeological dig in Corent near Lyon, France revealed the society of the Gauls to be, in reality, more advanced than the Asterix series of books had suggested.[2] This article does not cite any references or sources. ... Year 2007 (MMVII) is the current year, a common year starting on Monday of the Gregorian calendar and the AD/CE era in the 21st century. ... This article is about the French city. ... Gallia (in English Gaul) is the Latin name for the region of western Europe occupied by present-day France, Belgium, western Switzerland and the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine river. ...


The text also makes relatively regular use of original Latin phrases, and allusions to Julius Caesar's De Bello Gallico, a book about the conquest of Gaul, often used as an introductory text to Latin. Some jokes are made about Caesar's use of the third person to write about himself. Such allusions were likely to be well-received by the better-educated sections of the French and Belgian public in the 1960s, when the teaching of Latin was still widespread in high schools. This page lists direct English translations of common Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. ... De Bello Gallico (literally On the Gallic Wars in Latin) is an account written by Julius Caesar about his nine years of war in Gaul. ... For other uses, see Latin (disambiguation). ... The third-person Narrative is narration in the third person. ...


Puns in names

This section deals with puns in the English translations, which are usually different from their French counterparts.

A key feature of the Asterix books in all translations are the constant puns used as names: the names of the two protagonists come from asterisk and obelisk, Asterix being the star of the books (Latin aster — derived from the Greek word αστήρ (aster) [star] and Celtic rix [king, cognate to Latin rex, Sanskrit rājā and related to German Reich and English reign]), and Obelix being a menhir delivery-man. This is a double pun, since as well as meaning a stone monolith, the word obelisk can also refer to the typographical dagger (†) that is often used to denote the second footnote on a page after an asterisk (*) has been used to reference the first. (Although Uderzo has said that "Goscinny just wanted to make sure that our work would appear first in an encyclopaedia of comics."[1]) The English language is a West Germanic language that originates in England. ... For other uses, see Pun (disambiguation). ... An asterisk (*), is a typographical symbol or glyph. ... The Luxor obelisk in the Place de la Concorde in Paris Obelisk outside Santa Maria sopra Minerva in Rome. ... For other uses, see Latin (disambiguation). ... The Celtic languages are the languages descended from Proto-Celtic, or Common Celtic, a branch of the greater Indo-European language family. ... Sanskrit ( , for short ) is a classical language of India, a liturgical language of Hinduism, Buddhism, Sikhism, and Jainism, and one of the 23 official languages of India. ... -1... Everyone please stop nitpicking on the use of daggers in theoldnewthing blog! This article does not cite any references or sources. ...


Each cultural group in Asterix has a characteristic ending for names (though there are occasionally notable exceptions). Nearly all the male Gaulish characters' names end in -ix (probably a reference to the real-life Gaulish chieftain such as Vercingetorix although only the names of Gaulish kings — and not even all of them — ended in -ix, and when they did, it was always -rix). Other English language examples include the chief (Vitalstatistix), the druid (Getafix), and an old man (Geriatrix) with a young wife, who is never named.[3] Most Gaulish women's names end in "a', such as Bacteria, Impedimenta, and Influenza. Roman characters' names end with -us as in Noxious Vapus, Crismus Bonus, Sendervictorius and Appianglorius. Normans use -af (Bathyscaf, Toocleverbyhaf, Timandahaf), Vikings use "-ssen" (Herendthelessen, Haroldwilssen), Egyptians use -is (Edifis, Artifis), Greeks use -es or -os (Diabetes, Thermos), Britons use -ax (Hiphiphurrax, Dipsomaniax, Valueaddedtax, Selectivemploymenttax) and occasionally -os (Cassivelaunos, Mykingdomforanos), Goths use -ic (Rhetoric, Choleric, Electric, Metric) and Spaniards use Spanish-sounding names such as Huevos Y Bacon ("Eggs and Bacon"). Female names also have consistent endings, but these are different from male names and generally end in -a: for instance the wife of the Roman Osseus Humerus is Fibula, the wife of village fishmonger Unhygenix is Bacteria, and the wife of Chief Vitalstatistix is Impedimenta. Statue of Vercingetorix by Bartholdi, on Place de Jaude, in Clermont-Ferrand Vercingetorix (pronounced in Gaulish) (died 46 BC), chieftain of the Arverni, originating from the Arvernian city of Gergovia, and known as the man who led the Gauls in their ultimately unsuccessful war against Roman rule under Julius Caesar. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... Cassivelaunus was a historical British chieftain who led the defence against Julius Caesars second expedition to Britain in 54 BC. He also appears in British legend as one of Geoffrey of Monmouths kings of Britain, and in the Mabinogion and Welsh Triads as Caswallawn, Caswallon or Kaswallawn, son... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ...


Many names stand as solitary puns on their characters, like Getafix (who provides medicine and potions for the village) or Geriatrix — particularly with recurring characters, while others are simply absurdist such as "Spurius Brontosaurus", and some in groups play on each other, as in the example of a Roman guard talking through a closed door to another guard: "Open up, Sendervictorius! It's me, Appianglorius!" This is a pun on lines from the UK's national anthem God Save the Queen: "Send her victorious, happy and glorious...". This photograph, a cow with antlers standing on a pole, is an example of surreal humour. ... Publication of an early version in The Gentlemans Magazine, 15 October 1745. ...


Other names are puns derived from historical or literary quotations. An example is the British chief Mykingdomforanos whose name is a reference to the line "A horse, a horse, my kingdom for a horse!" from Shakespeare's play Richard III. Shakespeare redirects here. ... Frontispage of the First Quarto Richard The Third. ...


Representing languages

The speech of characters is written using lettering according to the language spoken (although no difference appears between the language of the Romans and the Gauls themselves, unlike in the Italian translation, where the Romans are given 20th century roman accents). The Gauls cannot automatically understand certain languages even though the reader will understand. Calligraphy in a Latin Bible of AD 1407 on display in Malmesbury Abbey, Wiltshire, England. ... Ancient Rome was a civilization that grew from a small agricultural community founded on the Italian Peninsula circa the 9th century BC to a massive empire straddling the Mediterranean Sea. ... Gallia (in English Gaul) is the Latin name for the region of western Europe occupied by present-day France, Belgium, western Switzerland and the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine river. ...

The names of characters in Asterix, aside from being puns, usually have suffixes representing their nationalities. The Lady of Baza, made by Iberians The Iberians were an ancient, Pre-Indo-European people who inhabited the east and southeast of the Iberian Peninsula in prehistoric and historic times. ... an exclamation mark An exclamation mark, exclamation point or bang, !, is usually used after an interjection or exclamation to indicate strong feeling. ... The question mark(?) (also known as an interrogation point, query,[1] or eroteme) is a punctuation mark that replaces the full stop at the end of an interrogative sentence. ... This article is about the Germanic tribes. ... “Black letter” redirects here. ... For other uses, see Viking (disambiguation). ... Native Americans redirects here. ... A section of the Papyrus of Ani showing cursive hieroglyphs. ... For other uses, see Pun (disambiguation). ...

In the original it is more consistent (-is)
In Roman times Gaul, while centred on modern France (which includes Corsica), also included modern Switzerland, most of Belgium, and parts of western Germany and northern Italy — a fact the authors acknowledge by using the same suffix for the Belgians, Swiss and Corsicans.
In the original (and most translations) -ine is most often used for female names
Cultural references indicate these (in Asterix and the Great Crossing) are Danes rather than the Norsemen of Asterix and the Normans

Languages Cornish, Dgèrnésiais, English, French, Irish, Jèrriais, Manx, Scots, Scottish Gaelic, Welsh, Llanito Religions Anglican, Presbyterianism, Roman Catholicism - Related ethnic groups British-Americans, Anglo-Celtic Australian, Anglo-African, Belongers, English Canadians, Channel Islanders, Cornish, English, Anglo-Irish, Ulster-Scots, Irish, Manx, New Zealand European, Scottish, Welsh British... Gaul (Latin: ) was the name given, in ancient times, to the region of Western Europe comprising present-day northern Italy, France, Belgium, western Switzerland and the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine river. ... For other uses, see Corsica (disambiguation). ... Capital Ajaccio Area 8,680 km² Regional President Camille de Rocca-Serra Population  - 2004 estimate  - 1999 census  - Density 272,000 260,196 30/km² Arrondissements 5 Cantons 52 Communes 360 Départements Corse-du-Sud Haute-Corse Corsica (Corsican: Corsica; French: Corse) is the fourth largest country in the Mediterranean... This article is about the Germanic tribes. ... The Lady of Baza, made by Iberians The Iberians were an ancient, Pre-Indo-European people who inhabited the east and southeast of the Iberian Peninsula in prehistoric and historic times. ... Norman conquests in red. ... The Persians of Iran (officially named Persia by West until 1935 while still referred to as Persia by some) are an Iranian people who speak Persian (locally named Fârsi by native speakers) and often refer to themselves as ethnic Iranians as well. ... Ancient Rome was a civilization that grew from a small agricultural community founded on the Italian Peninsula circa the 9th century BC to a massive empire straddling the Mediterranean Sea. ... For other uses, see Viking (disambiguation). ... Asterix and the Great Crossing is the twenty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Norseman redirects here; for the town of the same name see Norseman, Western Australia. ... Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...

Running gags

A number of running gags recur in various albums. One of these is that the bard Cacofonix is inspired to sing whenever Asterix and Obelix leave or come back from a grand journey, but is usually prevented from performing by Fulliautomatix (the blacksmith). When an adventure concludes, the village holds a banquet, but the bard is nearly always seen tied up and gagged so as not to disrupt the festivities (most notable exceptions in Asterix and the Chieftain's Shield, where it is Chief Vitalstatistix who is missing from the banquet, Asterix and the Normans, where his help proved vital in stopping the Normans, Asterix at the Olympic Games, where he is merely held at bay by Fulliautomatix's hammer, Asterix and Caesar's Gift, where he is given the unique opportunity to court a pretty girl, Asterix and the Magic Carpet, where he, Asterix and Obelix were in another country at the time, and Asterix and the Falling Sky, where his hut had been destroyed and Unhygienix and Fulliautomatix were tied up instead as 'punishment'). Asterix and the Chieftains Shield (original title: Le bouclier arverne) is the eleventh Asterix comic book, written by René Goscinny and drawn by Albert Uderzo. ... Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix at the Olympic Games is an extremely effective satire on performance enhancing drug taking in sport. ... Asterix and Caesars Gift is the twenty-first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Magic Carpet is the twenty-eighth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Falling Sky is the thirty-third volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...


There is also Obelix tapping his forehead and muttering "These [people] are crazy" every time he learns something new about the land he is visiting and their people. His most common targets are the Romans, which is ironic because they consider the Gauls as being the crazy ones.


Another running gag among legionaries is to express their discontent with a military life far less interesting than what was promised with (in French) “Engagez-vous, rengagez-vous, qu’ils disaient!” (tentative translation: “enlist and enlist again, as they said!”). In the official English translation, this is stated as "Join up, they said! It's a man's life, they said!".


It was revealed in the first volume, Asterix the Gaul, that Obelix fell into a cauldron of magic potion as an infant, giving him super-human strength for life. Yet no matter how often Getafix explains that due to this exceptional circumstance, he cannot have any more potion, Obelix is jealous of Asterix and the other villagers and always tries to sneak some anyway. His various schemes to trick Getafix into letting him have a dose of potion are an ongoing joke in the series. Despite feeble attempts at disguising himself or simply begging, Obelix is always stopped by Getafix before he can drink any (the disastrous effects of Obelix ingesting any potion are seen in Asterix and Obelix All at Sea). In Asterix and Cleopatra, Getafix gives him some, but only a few drops, in order to escape from the inside of a pyramid. Obelix claims to not feel very different afterwards. Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... An astrix booh in which our heroes go out to sea. ... Asterix and Cleopatra, the sixth book in the Asterix comic book series by René Goscinny and Albert Uderzo, was serialized in Pilote issues 215-257 in 1963. ...


Another running gag is a group of pirates that tend to get caught in the middle of conflict and have their ship sunk. Despite their best attempts to steer clear of "any Gaulish vessels," the hapless pirates inevitably encounter a ship with Asterix and Obelix in it and wind up getting sunk. Sometimes the pirates lose their ship without Asterix or Obelix, however. In Asterix and the Roman Agent, they attack a ship carrying a Roman agent, who points at a random crew member and states he gave him a bagful of gold if he would not attack the agent. In the ensuing battle over the nonexistent bag of gold, the pirates sink their own ship. In Asterix and the Cauldron, tired of being sunk, they give up pirating completely and open a ship-themed restaurant. Asterix and Obelix arrive in search of something and despite their initial attempts at being good hosts, they are soon persuaded to return to the oceans. As their ship slips inevitably beneath the waves after an encounter with the Gauls and they cling to floating debris, the elderly mate always makes an observation in Latin, usually a well-known aphorism or verse lifted from a famous author like Horace or Virgil. The pirates were originally conceived as a one-shot parody of the comic-book Barbe-Rouge but proved so popular that they were fully integrated into the Asterix series. This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... Asterix and the Roman Agent is the fifteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Cauldron is the thirteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Redbeard is a series of Belgian comic books, originally published in French, created by writer Jean-Michel Charlier and artist Victor Hubinon. ...


In Asterix the Legionary, after their ship was sunk, the pirates were left in a raft resembling the painting The Raft of the Medusa by Théodore Géricault. In this particular image the captain even makes the pun: "We've been framed, by Jericho!". In Asterix and Cleopatra the pirates scuttle the ship themselves rather than be attacked by the Gauls again, the captain reasoning once that it "Saves us a few knocks, and comes to the same thing in the end". Asterix the Legionary, the tenth Asterix book in the comic book series by Rene Goscinny and Albert Uderzo. ... The Raft of the Medusa is the name applied to an infamous catastrophic shipwreck of the French ship Medusa (original French name: La Méduse) in 1816 in the Atlantic Ocean off the west coast of Africa. ... Monument at Gericaults tomb. ... Asterix and Cleopatra, the sixth book in the Asterix comic book series by René Goscinny and Albert Uderzo, was serialized in Pilote issues 215-257 in 1963. ...


These pirates — most notably the red-bearded captain, the constantly Latin-quoting peg-legged second-in-command, and the African lookout — are caricatures of the characters of "Barbe Rouge, Le Démon des Caraïbes", a pirate series that was published at the same time in Pilote, the weekly comics magazine in which Asterix appeared, and which Goscinny also edited. Redbeard is a series of Belgian comic books, originally published in French, created by writer Jean-Michel Charlier and artist Victor Hubinon. ... Cover for Pilote by Robert Crumb. ...


Revisionist explanations

In the albums, some historical facts are retold, and attributed to Asterix and Obelix.

  • In Asterix and Cleopatra, when visiting Egypt, Obelix scales the sphinx. As he is about to mount the sphinx's nose it breaks off and falls to the ground. Immediately all the nearby souvenir-shops chisel off the noses of their souvenir sphinxes in order to maintain the resemblance to the real monument.
  • At the end of the same book, Asterix asks Cleopatra to call upon his countrymen if she needs anything built, such as a canal between the Mediterranean and the Red Sea — describing the Suez Canal (which was built by a French company).
  • In Asterix in Spain, Asterix finds himself in a circus in front of an aurochs. He evades the bull nicely, and gets applause from the audience. A guest of the Roman general drops her red cape in the arena. When Asterix wants to hand it back, the bull reacts and is finished after some dancing moves of Asterix, who is trying to save the cape from getting dirty, giving us the first bullfight.
  • In the same book, Unhygenix the fishmonger agrees to take payment for his boat rental in menhirs, as he wants to develop land on Salisbury Plain — which explains the mystery of Stonehenge. (In the French original, the land in question is at Carnac in Brittany.) An alternate explanation is proffered in Asterix and Son.
  • In Asterix and the Banquet (Le Tour de Gaule) Obelix travels with Asterix around Gaul with a yellow knapsack on his back, as if wearing the yellow jersey in the modern Tour de France, complete with a white square patch on the backside, where we can imagine the cyclist's number.
  • In Asterix in Switzerland, Asterix manages to carry an unconscious Obelix through the Alps, by tying ropes around himself, Obelix, and their guides, creating a famous technique in mountain-climbing. Asterix and Obelix also hide in the secure bank locker of Zurix (after Zurich Financial Services).
  • In the same adventure above, the precision of Swiss watches and clocks is alluded to by the fact that the innkeeper who helps the duo never forgets to remind his customers to turn their hourglasses.
  • In Asterix in Belgium, the chieftain of Asterix's Belgian hosts gains inspiration for frites (French fries) and mussels, Belgium's two most famous culinary ambassadors, from a vat of boiling oil prepared as a Roman weapon, and a damp wooden plank belonging to the pirates. This was from their ship that was sunk by a rock Obelix tried to throw at a Roman camp on the coast, but missed. (Note that potatoes were unknown in Europe at the time.)
  • In Asterix and the Goths, Getafix makes sure that the Goths are pushed into political turmoil so that they may never again regroup as a powerful nation and attack others. This is a reference to the strategy pursued by Richelieu in the 17th century to prevent the various German principalties from uniting and posing a threat to the power of France. Particularly accurate is the use of equal support towards all contenders, reflecting the notion of balance of power that was at the core of Richelieu's strategy.
  • In Asterix and the Laurel Wreath, Asterix and Obelix accidentally invent the potion to get rid of alcoholic hangovers. This is still an active area of research with geneticists trying to identify the gene responsible for hangovers. In an epilogue, it is stated that the potion became so widespread, and the Romans so dependent on it, that it actually caused the decline of the Roman Empire.
  • In Asterix and the Normans, Justforkix, nephew of Vitalstatistix, arrives in an Italian chariot built for speed (a "sports cart"), an allusion to the famous Italian speedsters such as Ferrari and Lamborghini.
  • In Obelix and Co., the effect of globalisation on rural (Asterix's village) and urban (Rome's) economies is portrayed. At the end of the story, the Roman Empire is on the verge of bankruptcy due to buying menhirs which nobody wants.
  • In Asterix at the Olympic Games, the use of Magic Potion is banned in the games but the Roman contingent still uses it. They are caught and disqualified owing to the fact that Getafix added a blue dye to the potion which coloured the tongues of the Romans. This reflects the burning issue of the use of performance enhancing drugs and their detection in modern sports.
  • In Asterix and the Black Gold, Asterix, Obelix and Dubbelosix rest for some time in a stable in Bethlehem (as in The Nativity). The first oil slick in history occurs when the oil collected by Asterix and Obelix squirts out in a struggle. A bird drenched in oil cries out "Oi! Don't say you are starting already?!"
  • In Asterix and the Secret Weapon, the village women 'stand up' for their rights spurred on by Bravura, a female bard from Lutetia who wears breeches (trousers in the modern world). Caesar commissions a secret legion of women soldiers to exploit the famous Gaulish gallantry and thereby conquer the village.
  • In Asterix and Caesar's Gift, Cacofonix composes the protest anthem "We Shall Overcome", which became the US civil rights movement song.
  • A recurring joke is references to the assassination of Julius Caesar by Brutus. In Asterix the Gladiator, Julius Caesar orders Brutus to join in the crowd's applause for him using the famous Shakespearean phrase "Et tu Brute". In Asterix and the Soothsayer a fortune-teller vouches for Brutus's fidelity to Caesar ("And remember, Caesar: as long as Brutus is behind you, you will have nothing to fear!"). In Asterix and the Roman Agent, Caesar tells Brutus to stop handling his knife or he'll injure himself, and Brutus mutters threateningly under his breath, "One of these days..."; in the French version he referred to Brutus as "my son", something which some historians have suggested may have been the case.
  • In Asterix in Britain, Asterix's cousin speaks about building an underwater tunnel from Dover to France and says that it's a dream project which he hopes to achieve some day. This is a reference to the modern channel tunnel (which wasn't built at the time the album was written). Also tea is being introduced to Britain by Getafix (as a magic potion replacement).
  • In the same book, Getafix gives Asterix some herbs to take to Britain. At the time Britons drink just hot water, sometimes with a drop of milk. Asterix loses the barrel of magic potion and simply adds Getafix's herbs to their hot water instead as a morale booster. When they return to Gaul, Getafix informs Asterix that the herbs are called tea.
  • There is also a scene where Asterix and Obelix are being chased by the Romans through Britain. There is a cutaway with the caption, "Somewhere near London", and a Briton cutting individual blades of grass with a finger-sized scythe. He says to himself, "Another 2,000 years of loving care and this will make a decent bit of turf!", a reference to Wembley Stadium. In the next frame Asterix, Obelix and the Roman army all trample over it, ruining the sod completely.
  • In Asterix and the Great Crossing, Asterix signals to a Viking ship, on a small island off the coast of North America. He stands with a raised torch atop a pile of stones, holding a folded map under his arm. This represents the Statue of Liberty, a gift from the French to the Americans.
  • In Asterix and the Cauldron, Obelix suggests a good money-earner might arise from the telling of their adventures, a reference to the popularity of Asterix and Obelix. Obelix, however, assigns himself a more prominent place in the title of the series.
Asterix ham and cheese-flavored potato chips
Asterix ham and cheese-flavored potato chips

Asterix and Cleopatra, the sixth book in the Asterix comic book series by René Goscinny and Albert Uderzo, was serialized in Pilote issues 215-257 in 1963. ... The Great Sphinx at Giza, Egypt The Great Sphinx of Giza is a large half-human, half-lion Sphinx statue in Egypt, on the Giza Plateau at the west bank of the Nile River, near modern-day Cairo. ... Mediterranean redirects here. ... Location of the Red Sea The Red Sea is an inlet of the Indian Ocean between Africa and Asia. ... For other uses, see Suez (disambiguation). ... Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Binomial name Subspecies Bos primigenius primigenius   (Bojanus, 1827) Bos primigenius namadicus   (Falconer, 1859) Bos primigenius mauretanicus   (Thomas, 1881) See Ur (rune) for the rune. ... This article is about the plateau in southern England; Salisbury Plain is also an area on South Georgia Island. ... For other uses, see Stonehenge (disambiguation). ... For other uses, see Carnac (disambiguation). ... Historical province of Brittany, showing the main areas with their name in Breton language The traditional flag of Brittany (the Gwenn-ha-du), formerly a Breton nationalist symbol but today used as a general civic flag in the region. ... Asterix and Son is the twenty-seventh volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Banquet is the fifth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Commercial version of maillot jaune, 2004 The Yellow jersey (French: Maillot jaune pronounced ) is the jersey worn by the leader of many multi-stage bicycle races, originally and most notably the Tour de France. ... For other uses, see Tour de France (disambiguation). ... Asterix in Switzerland is the sixteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Zurich Financial Services Group is a major financial services group based in Zurich, Switzerland. ... Asterix in Belgium is the twenty-fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... French fried potatoes, commonly known as French fries or fries (North America) or chips (United Kingdom, Republic of Ireland and Commonwealth) are pieces of potato that have been chopped into batons and deep fried. ... For other uses, see Potato (disambiguation). ... Asterix and the Goths is the third volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... For other uses, see Richelieu (disambiguation). ... Balance of power in international relations is a central concept in realist theory. ... Asterix and the Laurel Wreath is the eighteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... For other uses, see Hangover (disambiguation). ... Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Ferrari Enzo. ... Automobili Lamborghini S.p. ... Obelix and Co. ... Asterix at the Olympic Games is an extremely effective satire on performance enhancing drug taking in sport. ... Asterix and the Black Gold (original name: LOdyssée dAstérix) is the twenty-sixth volume of Asterix comic book series, originally published in 1981. ... The Nativity by Caravaggio, 1609. ... Asterix and the Secret Weapon is the twenty-ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and Caesars Gift is the twenty-first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... We Shall Overcome is a protest song that became a key anthem of the US civil rights movement. ... Assassin and Assassins redirect here. ... For other uses, see Julius Caesar (disambiguation). ... Marcus Junius Brutus (85 –42 BC), or Quintus Servilius Caepio Brutus, was a Roman senator of the late Roman Republic. ... Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Et tu, Brute? were, according to legend, the last words of Julius Caesar. ... Asterix and the Soothsayer is the nineteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix and the Roman Agent is the fifteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Asterix in Britain is a comic book, the eighth in the Asterix comic book series. ... The British terminal at Cheriton in west Folkestone, from the Pilgrims Way. ... For other uses, see Tea (disambiguation). ... This article is about the capital of England and the United Kingdom. ... For the old stadium, see Wembley Stadium (1923). ... Asterix and the Great Crossing is the twenty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... For other monuments to freedom, see Monument of Liberty. ... Asterix and the Cauldron is the thirteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Image File history File links Asterixchips. ... Image File history File links Asterixchips. ...

Influences

Astérix, the first French satellite, was launched on November 26, 1965 by a rocket of type Diamant A from Hammaguir in Algeria. ... This article is about the capital of France. ... The 92 Summer Olympics, officially known as the Games of the XXV Olympiad, were held in 1992 in Barcelona, Catalonia, Spain. ... The Eiffel Tower (French: , ) is an iron tower built on the Champ de Mars beside the River Seine in Paris. ... Parc Astérix is a theme amusement park in France, based on the stories of Asterix (by Albert Uderzo and René Goscinny). ... Theme park redirects here. ... Saratoga chips Potato chips (British English or Hiberno-English: crisps) are slim slices of potatoes deep fried or baked until crisp. ... Praetorian Guardsmen with curved oval scuta. ... This article refers to the dried fruit shell. ... Binomial name Sus scrofa Linnaeus, 1758 The Wild Boar (Sus scrofa) is the wild ancestor of the domesticated pig. ... This article is about the skeletal organs. ... (Clockwise from upper left) Time magazine covers from May 7, 1945; July 25, 1969; December 31, 1999; September 14, 2001; and April 21, 2003. ... For the animated television series of the same name, see Mr. ... Rowan Sebastian Atkinson (born 6 January 1955) is an English comedian, actor and writer, famous for his title roles in the British television comedies Blackadder and Mr. ... For the candy, see Gummy bears. ... 2006 World Cup redirects here. ... Cover of Action Comics #1, which featured the debut of Superman. ... DC Comics is an American comic book and related media company. ... Jean-Marc Lofficier (born June 22, 1954) is a French Occitan author of books about films and television programs, as well as numerous comic books and translations of a number of animation screenplays. ... Keith Ian Giffen (born November 30, 1952) is an American artist, writer, and penciller of comic books. ... Superman is a fictional character and comic book superhero , originally created by American writer Jerry Siegel and Canadian artist Joe Shuster and published by DC Comics. ... James Bartholomew Jimmy Olsen is a fictional character, a photojournalist who appears in DC Comics’ Superman stories. ...

See also

This is a list of all 33 Asterix official volumes. ... This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ... It has been suggested that Asterix Films be merged into this article or section. ... This is a list of Asterix games of all varieties (book, board and video). ... All Asterix stories by Goscinny and Uderzo which have been officially translated into British English were translated by Anthea Bell and Derek Hockridge. ... Gaul in the Roman Empire Roman Gaul consisted of an area of provincial rule in what would become modern day France, Belgium, Luxembourg, and western Germany. ...

Sources

Footnotes
  1. ^ BDoubliées. Pilote année 1959 (French).
  2. ^ Stares, Justin (September 2, 2007), "Revealedix: the Gaul of Asterix was no joke", Daily Telegraph, <http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/09/02/wgaul102.xml>
  3. ^ A common misunderstanding is that she is named Myopia, because of a panel in Asterix and the Soothsayer where Impedimenta said to her: "Oh, Myopia!". However, as explained in the album itself, Impedimenta was invoking the name of a Gaulish goddess, "acknowledging shortsightedness."

This article deals with The Daily Telegraph in Britain, see The Daily Telegraph (Australia) for the Australian publication The Daily Telegraph is a British broadsheet newspaper founded in 1855. ... Asterix and the Soothsayer is the nineteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ... Normal vision. ...

External links

Wikimedia Commons has media related to:
Asterix
Wikiquote has a collection of quotations related to:
Asterix

  Results from FactBites:
 
The Asterix Annotations (278 words)
They are being used in the Asterix Annotations under "Fair Use".
Asterix in Corsica - Roman forts in Corsica
Asterix and Obelix all at Sea - Annotations
Asterix the Gaul (315 words)
Asterix the Gaul must be Europe's favourite comic book hero.
Asterix the Gaul is the inspired creation of Rene Goscinny, renowned author of several several short stories and comics (Lucky Luke, Isnogood, to name but two of his most successful), and Albert Uderzo, a highly talented comic book artist.
To my knowledge Asterix' adventures have been translated into 29 different languages, - even Latin (it is used in many schools where Latin is taught in order to loosen up an otherwise rather dry matter.).
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m