FACTOID # 18: Alaska spends more money per capita on elementary and secondary education than any other state.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   States A-Z   Flags   Maps   FAQ   About 
   
 
WHAT'S NEW
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Alphabets derived from the Latin

Variants of the Latin alphabet are used by the writing systems of many languages throughout the world. The tables below summarize and compare several of those alphabets. The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... Writing systems of the world today. ... A Specimen of typeset fonts and languages, by William Caslon, letter founder; from the 1728 Cyclopaedia. ...

Contents

Basic Latin Alphabet

Usage of basic Latin letters[1] (A–Z) in various languages (list of languages that don't use all of them)
 Alphabet A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Latin [1] A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
Albanian A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
Basque A B D E F G H I J K L M N O P R S T U X Z
Belarusian Łacinka A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Croatian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Esperanto A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Estonian A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
English A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Faroese A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y  
Guaraní [11] A E G H I J K L M N O P R S T U V Y  
Hungarian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Icelandic A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Y  
Irish A B C D E F G H I L M N O P R S T U  
Italian A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z
Kashubian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z
Latvian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Lithuanian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Maltese A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
Polish A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z
Portuguese A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Romanian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Z
Scots Gaelic A B C D E F G H I L M N O P R S T U  
Slovenian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Serbian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
Sorbian A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z
Turkish A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Vietnamese A B C D E G H I K L M N O P Q R S T U V X Y  
Walloon A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z
Welsh A B C D E F G H I L M N O P R S T U W Y  

The Afrikaans, Catalan, Danish, Dutch, English, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Kurdish, Norwegian, Pársik (Persian), Slovak, Spanish, Swedish and Zulu alphabets contain all 26 letters. ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7-bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the... Look up A, a in Wiktionary, the free dictionary. ... The letter B is the second letter of the modern Latin alphabet. ... Look up C, c in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up E, e in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up F, f in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up G, g in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up H, h in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up I, i in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up J, j in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up K, k in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up L, l in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up M, m in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up N, n in Wiktionary, the free dictionary. ... This is for the letter O. For Oxygen, see here. ... Look up P, p in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Q, q in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up R, r in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up S, s in Wiktionary, the free dictionary. ... For other uses, see T (disambiguation). ... U is the twenty-first letter of the modern Latin alphabet. ... Look up V, v in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up W in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up X, x in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Y, y in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Z, z in Wiktionary, the free dictionary. ... The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... The Basque alphabet is the alphabet used to write the Basque language. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... Esperanto is written in an alphabet of twenty-eight letters. ... The modern English alphabet consists of the 26 letters[1] of the Latin alphabet: // Old English The English language has been written using the Latin alphabet from ca. ... The Guaraní alphabet (achegety) is a phonetic system used to write the Guaraní language, spoken mostly in Paraguay and nearby countries. ... The Kashubian alphabet is the script of the Kashubian language. ... The Scottish Gaelic alphabet contains 18 letters, five of which are vowels. ... The Serbian language is one of the standard versions of the Å tokavian dialect (former standard was known as Serbo-Croatian language). ... The Sorbian alphabet is based on the Latin alphabet but uses diacritics such as the acute accent and the caron. ... Walloon (walon) is a regional Romance language spoken as a second language by some in Wallonia (Belgium). ... The Welsh alphabet contains 28 letters, seven of which are vowels. ... Look up Wiktionary:Swadesh lists for Afrikaans and Dutch in Wiktionary, the free dictionary. ... The Catalan alphabet comes from the Roman alphabet. ... The modern English alphabet consists of the 26 letters[1] of the Latin alphabet: // Old English The English language has been written using the Latin alphabet from ca. ... Galician (Galician: galego) is a language of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia. ... Kurdish alphabet is a writing system for the Kurdish language. ... IPA, here, stands for International Persian Alphabet and 2 is both to differentiate this abbreviation from that of the renowned International Phonetic Alphabet and to accitentally indicate version 2. ... Zulu (isiZulu in Zulu), is a language of the Zulu people with about 10 million speakers, the vast majority (over 95%) of whom live in South Africa. ...


In many of the languages listed above, the "missing" letters may be used for foreign or non-naturalized words and their derivatives (such as newtoniano in Italian and Portuguese), or in international symbols and names for metric units (like W for watt and V for volt). Conversely, in some of the languages listed as using all 26 letters, some letters are not used in native words; e.g., in Danish, Q, W and X are rare. Cover of brochure The International System of Units. ...


Extended Latin Alphabet

Some languages have extended the Latin alphabet with ligatures, modified letters, or digraphs. These symbols are listed below. The characters in the following tables may not all render, depending on operating system and browser version and the presence or absence of Unicode fonts. In writing and typography, a ligature occurs where two or more letterforms are written or printed as a unit. ... A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation (i. ... Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... An operating system (OS) is a computer program that manages the hardware and software resources of a computer. ... A user agent is the client application used with a particular network protocol; the phrase is most commonly used in reference to those which access the World Wide Web. ... Because of technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... This article or section does not cite its references or sources. ...


Letters based on A-J

Derived Latin letters in various languages (A–J)
 Alphabet À Á Â Ã Ä Å Æ Ā Ă Ą Ç Ć Ĉ Ċ Č Ð Ď Đ È É Ê Ë Ē Ė Ę Ě Ə Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Ì Í Î Ï Ī Į İ I IJ Ĵ
à á â ã ä å æ ā ă ą ç ć ĉ ċ č ð ď đ è é ê ë ē ė ę ě ə ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ ì í î ï ī į i ı ij ĵ
Latin [1] Æ  
Albanian [2] Ç Ë  
Azeri Ç Ə Ğ İ ı  
Basque [3]  
Belarusian Łacinka [15] Ć Č  
Catalan [4] À Ç È É Í Ï  
Croatian [5] Ć Č Đ  
Czech [6] Á Č Ď É Ě Í  
Danish [7] Å Æ  
Dutch [8] IJ  
Esperanto Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ 
Estonian Ä  
Faroese Á Æ Ð Í  
Filipino  
Finnish Ä Å  
French [9] À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï  
Galician Á É Í  
German Ä  
Guaraní [11] Á Ã É Í  
Hungarian [12] Á É Í  
Icelandic Á Æ Ð É Í  
Irish [13] Á É Í  
Italian [14] À È É Ì  
Kabyle [4] Č  
Kashubian à Ą É Ë  
Kurdish Ç Ê Î  
Latvian Ā Č Ē Ģ Ī  
Lithuanian [16] Ą Č Ė Ę Į  
Maltese [16] Ċ Ġ Ħ  
Norwegian [7] Å Æ  
Pársik [19] À Á Â Ã Ä Å Ă Ç È É Ê Ë Ě Ì Í Ï  
Polish [18] Ą Ć Ę  
Portuguese [19] À Á Â Ã Ç É Ê Í  
Romanian  à Π 
Scots Gaelic À È Ì  
Slovak [20] Á Ä Č Ď É Í  
Slovenian Č  
Serbian Ć Č Đ  
Sorbian Ć Č Ě  
Spanish [21] Á É Í  
Swedish Ä Å  
Turkish Ç Ğ İ ı  
Vietnamese [22] Â Ă Đ Ê  
Walloon [23] Â Å Ç È É Ê Î  
Welsh [24]  

The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... ã represents a nasal A (IPA: /ɐ̃/). Being a typically Portuguese sound, it is sometimes used as a symbol of the Portuguese language. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ã…, or Ã¥, is a letter, representing a vowel, in the Swedish, Danish, Norwegian, Walloon, Chamorro and Istro-Romanian language alphabets. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... Ä€ or ā, is a letter, representing a vowel, in the Latvian alphabet. ... Ä‚ (upper case) or ÇŽ (lower case) is a letter used in standard Romanian language orthography to represent the schwa sound, a vowel. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... Ĉ or ĉ (C circumflex) is a consonant in Esperanto orthography, representing a voiceless postalveolar affricate (either palato-alveolar or retroflex), and is equivalent to or in the IPA. Esperanto orthography uses a diacritic for all four of its postalveolar consonants, as do the Latin-based Slavic alphabets. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... ÄŒ in uper- and lowercase ÄŒ is the fourth letter of the Croatian, Czech, Serbian and Slovenian alphabet. ... Ð (capital Ð, lower-case ð) (or eth, eð or edh, Faroese: edd) is a letter used in Old English (Anglo-Saxon) and present-day Icelandic and Faroese. ... ÄŽ is a letter used in the Romany alphabet. ... Ð, Unicode codepoint 208, U+00D0 is: Ð or Eth, a letter used in Old English and present-day Icelandic and Faroese. ... È can be: The letter E with a Grave accent. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... A macron (from Gr. ... Ä– Ä— is a letter that is used when transliterating the cyrillic letter Э э into the latin alphabet. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives (sh, zh, ch). ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... Äœ or ĝ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... Äž, or ÄŸ, is a letter, known as g-breve in English, used in the Turkish, Azerbaijani and Tatar languages. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Ä¥ in different fonts (Code2000, Sylfaen, Pragmatica Esperanto Ĥ, or Ä¥, is a consonant in the Esperanto alphabet. ... H with stroke (uppercase Ħ lowercase ħ) is a letter used in Maltese. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... A macron (from Gr. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... The dotless I is a letter from the Turkish variant of the Latin alphabet, used to write the Turkish, Azerbaijani, Crimean Tatar and Tatar languages. ... The words “ijsvrij” and “yoghurt” in various forms of handwriting. ... Ä´ or ĵ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... The dotless I is a letter from the Turkish variant of the Latin alphabet, used to write the Turkish, Azerbaijani, Crimean Tatar and Tatar languages. ... The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... Azeri Alphabet (Alifba) - 32 letters, Alphabet for Azeri language The New Alphabet (Latın): A/a, B/b, C/c, Ç/ç, D/d, E/e, Ə/ə, F/f, G/g, Ğ/ğ, H/h, X/x, I/ı, İ/i, J/j, K/k, Q/q, L/l, M... The Basque alphabet is the alphabet used to write the Basque language. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The Catalan alphabet comes from the Roman alphabet. ... Esperanto is written in an alphabet of twenty-eight letters. ... Galician (Galician: galego) is a language of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia. ... The Guaraní alphabet (achegety) is a phonetic system used to write the Guaraní language, spoken mostly in Paraguay and nearby countries. ... You may be looking for: Tifinagh, the ancient Berber alphabet still used by the Tuareg and recently made official in Morocco Berber Latin alphabet, widely used in modern Algerian and Moroccan publishing and used for education in Algeria Berber Arabic alphabet, frequently used in Moroccan and Libyan publishing Tashelhiyt Arabic... The Kashubian alphabet is the script of the Kashubian language. ... Kurdish alphabet is a writing system for the Kurdish language. ... IPA, here, stands for International Persian Alphabet and 2 is both to differentiate this abbreviation from that of the renowned International Phonetic Alphabet and to accitentally indicate version 2. ... The Scottish Gaelic alphabet contains 18 letters, five of which are vowels. ... The Serbian language is one of the standard versions of the Å tokavian dialect (former standard was known as Serbo-Croatian language). ... The Sorbian alphabet is based on the Latin alphabet but uses diacritics such as the acute accent and the caron. ... Walloon (walon) is a regional Romance language spoken as a second language by some in Wallonia (Belgium). ... The Welsh alphabet contains 28 letters, seven of which are vowels. ...

Letters based on K-Z

Derived Latin letters in various languages (K–Z)
 Alphabet Ķ Ļ Ł Ñ Ń Ņ Ň Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ő Œ Ơ Ŕ Ř   Ś Ŝ Ş Š Þ Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů Ű Ų Ư Ŵ Ý Ŷ Ÿ Ź Ż Ž
ķ ļ ł ñ ń ņ ň ò ó ô õ ö ø ő œ ơ ŕ ř ß ś ŝ ş š þ ţ ť ù ú û ü ū ŭ ů ű ų ư ŵ ý ŷ ÿ ź ż ž
Latin [1] Œ  
Albanian [2]  
Azeri Ö Ş Ü  
Basque [3] Ñ  
Belarusian Łacinka [15] Ł Ń Ś Š Ŭ Ź Ž
Catalan [4] Ò Ó Ú Ü  
Croatian [5] Š Ž
Czech [6] Ň Ó Ř Š Ť Ú Ů Ý Ž
Danish [7] Ø  
Dutch [8]  
Esperanto Ŝ Ŭ  
Estonian Õ Ö Š Ü Ž
Faroese Ó Ø Ú Ý  
Filipino [9] Ñ  
Finnish Ö Š Ž
French [10] Ô Œ Ù Û Ü Ÿ  
Galician Ñ Ó Ú Ü  
German [11] Ö ß Ü  
Guaraní [12] Ñ Ó Õ Ú Ű Ý  
Hungarian [13] Ó Ö Ő Ú Ü Ű  
Icelandic Ó Ö Þ Ú Ý  
Irish [14] Ó Ú  
Italian [15] Ò Ù  
Kabyle Ţ Ż  
Kashubian Ł Ń Ò Ó Ô Ù Ż  
Kurdish Ş Û  
Latvian Ķ Ļ Ņ Š Ū Ž
Lithuanian [16] Š Ū Ų Ž
Maltese [17] Ż  
Norwegian [7] Ø  
Pársik [19] Ò Ó Ö Ù Ü  
Polish [18] Ł Ń Ó Ś Ź Ż  
Portuguese [19] Ó Ô Õ Ú Ü  
Romanian Ş Ţ  
Scots Gaelic Ò Ù  
Slovak [20] Ň Ó Ô Ŕ Š Ť Ú Ý Ž
Slovenian Š Ž
Serbian Š Ž
Sorbian Ł Ń Ó Ŕ Ř Ś Š Ź Ž
Spanish [21] Ñ Ó Ú Ü  
Swedish Ö  
Turkish Ö Ş Ü  
Vietnamese [22] Ô Ơ Ư  
Walloon [23] Ô Û  
Welsh [24] Ŵ Ŷ  

A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Łł Ł or Å‚, described in English as L with stroke, is a letter of the Polish, Kashubian, Sorbian, Łacinka (Latin Belarusian), and Navajo alphabets. ... Ñ and ñ in Arial and Times New Roman, with an example word from Panare Ñ is a letter of the modern Roman alphabet formed by an N with a diacritical tilde. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Ň is a letter used in the Romany alphabet. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... Ô refers to: A circumflex, a diacritical mark. ... Õ, or õ is a composition of the Latin letter O with the diacritic mark tilde. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Image:Latin letter O with The Ø (miniscule: ø) is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ... The double acute accent (  Ì‹ ) is a diacritic mark of the latin script used primarily in written Hungarian. ... Å’ Å“ This article is about the ligature, not the simple combination of the letters O and E. For initialisms and the word Oe, see Oe. ... Æ  is one of the 12 Vietnamese language vowels. ... Å” is a letter used in the Romany alphabet. ... Ř is a letter used in the Romany alphabet. ... Åš (S with acute accent) Slavic: voiceless alveolo-palatal fricative Polish language In the Łacinka alphabet for the Belarusian language (сь) Indo-Aryan IAST Romany alphabet transliteration of a palatalized s in the Lydian language In Proto-Semitic, a reconstructed voiceless lateral fricative phoneme, the parent phoneme of Geez Åšat . ... Åœ or ŝ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... Åž ÅŸ (S-cedilla) is a letter used in Turkish, Azeri, Tatar, Kurdish and Turkmenian languages. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Þþ Thorn, or þorn (Þ, þ), is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... č Å¡ ž A háček (ˇ, pronounced ), also known as a caron, is a diacritic placed over certain letters to indicate palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives (sh, zh, ch). ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... Ãœ, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... A macron (from Gr. ... Ŭ or Å­ is a letter in the Belarusian language, when written in the Łacinka alphabet (based on the Latin alphabet), and is also a letter in the Esperanto alphabet. ... In punctuation, the term ring is usually reserved for the ring above diacritic mark Ëš (looks similar to °). The ring may be combined with some letters of the extended Latin alphabets. ... The double acute accent (  Ì‹ ) is a diacritic mark of the latin script used primarily in written Hungarian. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... The horn is a diacritic mark attached to the top right corner of the letters o and u in the Vietnamese alphabet to give Æ¡ and Æ°, unrounded variants of the vowel represented by the basic letter. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Esperanto, French, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Vietnamese, Welsh, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Esperanto, French, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Vietnamese, Welsh, and other languages. ... test ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... The glyph ß is a ligature of Å¿ (long s) and s or z that has become a distinct letter in the German alphabet; its German name is Eszett (IPA ) or scharfes S (sharp S). ... The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... Azeri Alphabet (Alifba) - 32 letters, Alphabet for Azeri language The New Alphabet (Latın): A/a, B/b, C/c, Ç/ç, D/d, E/e, Ə/ə, F/f, G/g, Ğ/ğ, H/h, X/x, I/ı, İ/i, J/j, K/k, Q/q, L/l, M... The Basque alphabet is the alphabet used to write the Basque language. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The Catalan alphabet comes from the Roman alphabet. ... Esperanto is written in an alphabet of twenty-eight letters. ... Galician (Galician: galego) is a language of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia. ... The Guaraní alphabet (achegety) is a phonetic system used to write the Guaraní language, spoken mostly in Paraguay and nearby countries. ... You may be looking for: Tifinagh, the ancient Berber alphabet still used by the Tuareg and recently made official in Morocco Berber Latin alphabet, widely used in modern Algerian and Moroccan publishing and used for education in Algeria Berber Arabic alphabet, frequently used in Moroccan and Libyan publishing Tashelhiyt Arabic... The Kashubian alphabet is the script of the Kashubian language. ... Kurdish alphabet is a writing system for the Kurdish language. ... IPA, here, stands for International Persian Alphabet and 2 is both to differentiate this abbreviation from that of the renowned International Phonetic Alphabet and to accitentally indicate version 2. ... The Scottish Gaelic alphabet contains 18 letters, five of which are vowels. ... The Serbian language is one of the standard versions of the Å tokavian dialect (former standard was known as Serbo-Croatian language). ... The Sorbian alphabet is based on the Latin alphabet but uses diacritics such as the acute accent and the caron. ... Walloon (walon) is a regional Romance language spoken as a second language by some in Wallonia (Belgium). ... The Welsh alphabet contains 28 letters, seven of which are vowels. ...

Notes

  1. In classical Latin, the digraphs CH, PH, RH, TH were used in loanwords from Greek, but they were not included in the alphabet. The letters Æ, Œ and W, as well as lowercase letters, were added to the alphabet only in Mediæval times. The letters J and U were used as typographical variants of I and V, respectively, roughly until the Enlightenment.
  2. Albanian also has the digraphs dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.
  3. Basque has the digraphs: dd, rr, ts, tt, tx, tz.
  4. Belarusian Łacinka also has the digraphs: ch, dz, dź, dž.
  5. Catalan also has the digraphs: ll, ny, l·l, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, (gü), qu, (qü), nc.
  6. Croatian also has the digraphs: dž, lj, nj. It can also be written with four tone markers above on top of the vowels. Note that Croatian Latin is the same as Serbian Latin and they both map 1:1 to Serbian Cyrillic, where digraphs map to cyrillic letters џ, љ and њ, respectively.
  7. Czech also has the digraph: ch.
  8. The Norwegian alphabet is currently identical with the Danish alphabet, but lately, it has been humoristically proposed to add the letter Kjell to the Norwegian alphabet (after the letter L), so that the sound which is commonly spelled kj may be written with a single letter.
  9. The status of ij as a letter in Dutch is disputed.
  10. Filipino also uses the digraph ng.
  11. In standard French, uppercase diacritics are never obligatory, but always the good style. Many pairs or triplets are read as digraphs or trigraphs depending on context, but are not treated as such lexicographically: consonnants ph, (ng), th, gu/gü, qu, ce, ch/(sh/sch), rh; vocal vowels (ee), ai/ay, ei/ey, eu, au/eau, ou; nasal vowels ain/aim, in/im/ein, un/um/eun, an/am, en/em, om/on; the half-consonnant -(i)ll-; half-consonnant and vowel pairs oi, oin/ouin, ien, ion. When rules that govern the French orthography are not observed, they are read as separate letters, or using an approximating phonology of a foreign language for loan words, and there are many exceptions. In addition, most final consonnants are mute (including those consonnants that are part of feminine, plural, and conjugating désinences). Accents on uppercase letters are generally obligatory in Canada.
  12. German also retains most original letters in French loan words. Swiss German does not use ß any more. The long s (ſ) was in use until the mid-20th century. Sch is usually not treated like a true trigraph, neither are ch and qu digraphs. Q only appears in the sequence qu, y only (and x almost only) in loan words.
  13. Guaraní also uses tilde over e, i, y, and g (the last one not available precomposed in Unicode), as well as digraphs ch, mb, nd, ng, nt, rr and the glottal stop ' .
  14. Hungarian also has the digraphs: cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs; and the trigraph: dzs.
  15. Irish formerly used the dot diacritic in ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ. These have been replaced by the digraphs: bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh, th.
  16. Italian also has the digraphs: ch, gh, gn, gl, sc.
  17. Latvian also has the digraphs: dz, dž, ie, as well as the tripthong o. Dz and are occasionally considered separate letters of the alphabet in more archaic examples (which have been published as recently as the 1950s,) however modern alphabets and teachings discourage this due to an ongoing effort to set decisive rules for Latvian (and eliminate barbaric words accumulated during the Soviet occupation.) The digraph "ie" is never considered a separate letter. The Latvian o is also the only single-letter tripthong in all languages- in one letter it has the three vowel sounds u, o, and a, which combine into uoa.
  18. Lithuanian also has the digraphs: ch, dz, dž, ie, uo. However, these are not considered separate letters of the alphabet.
  19. Maltese also has the digraphs: ie, għ.
  20. Pársik (International Persian Alphabet) also has the digraphs: sc, zc.
  21. Polish also has the digraphs: ch, cz, dz, dż, dź, sz, rz.
  22. Portuguese also uses the digraphs ch, lh, nh, ou, rr, ss. The trema on ü is currently only used in Brazilian Portuguese. Neither the digraphs nor accented letters are considered part of the alphabet.
  23. Slovak also has the digraphs: dz, dž, ch and unique letters Ľ/ľ, Ĺ.
  24. Spanish until recently also had the digraphs: ch, ll, rr, but the Real Academia changed its stance on said digraphs to state that these digraphs are merely combinations of the letters which comprise them. The c-cedilla ç used earlier has been replaced completely by z.
  25. Vietnamese has five tone markers that can go on top (or below) any of the 12 vowels (a, ă, â, e, ê, i, o, ô, ơ, u, ư, y); e.g.: grave accent (à, ằ, ầ, è, ề, ì, ò, ồ, ờ, ù, ừ, ỳ), hook above (ả, ẳ, ẩ, ẻ, ể, ỉ, ỏ, ổ, ở, ủ, ử, ỷ), tilde (ã, ẵ, ẫ, ẽ, ễ, ĩ, õ, ỗ, ỡ, ũ, ữ, ỹ), accute accent (á, ắ, ấ, é, ế, í, ó, ố, ớ, ú, ứ, ý), and dot below (ạ, ặ, ậ, ẹ, ệ, ị, ọ, ộ, ợ, ụ, ự, ỵ). It also uses the digraphs: ch, gi, kh, ng, nh, ph, th, tr, but they are no longer considered letters.
  26. Walloon has the digraphs and trigraphs: ae, ch, dj, ea, jh, oe, oen, oi, sch, sh, tch, xh; the letter x is only used in xh digraph, the letter j is almost only used in dj and jh digraphs
  27. Welsh has the digraphs ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th. It also occasionally uses circumflexes, diaereses, acute accents and grave accents on its seven vowels (a, e, i, o, u, w, y), but accented characters are not regarded as separate letters of the alphabet.

Ch is a digraph in the Roman alphabet. ... Ph is a digraph in the English language and many other languages that represents the sound /f/. Ph in English generally occurs in words derived from Greek. ... Rh is a digraph found in some languages. ... Th is a digraph in the Roman alphabet. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... Å’ Å“ This article is about the ligature, not the simple combination of the letters O and E. For initialisms and the word Oe, see Oe. ... Look up W in Wiktionary, the free dictionary. ... The Middle Ages formed the middle period in a traditional schematic division of European history into three ages: the classical civilization of Antiquity, the Middle Ages, and modern times. ... This article or section is in need of attention from an expert on the subject. ... Look up Enlightenment in Wiktionary, the free dictionary. ... Serbian Cyrillic is the Serbian variant of the Cyrillic alphabet. ... Kjell (kj) is a letter recently proposed for the Norwegian alphabet. ... The words “ijsvrij” and “yoghurt” in various forms of handwriting. ... In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... This article or section may contain original research or unverified claims. ... č ď Ä› Ǩ Ľ Å™ Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as wedge, inverted circumflex, inverted hat or by the Czech name háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scripts. ... The Real Academia Española (Royal Spanish Academy or RAE) is the institution responsible for regulating the Spanish language. ... The circumflex ( ˆ ) (often called a caret, a hat or an uppen) is a diacritic mark used in written Greek, French, Dutch, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans and other languages, and formerly in Turkish [citation needed]. It received its English name from Latin circumflexus (bent... In linguistics, a, diaeresis, or dieresis (AE) (from Greek (diaerein), to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scripts. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese and other languages. ...

Collating sequences

Some languages include modified letters, ligatures, or digraphs in the alphabet, for orthographic and collation purposes. This varies from language to language, and sometimes from symbol to symbol, within the same language. Listed below are the collation orders in various languages. The orthography of a language is the set of symbols (glyphs and diacritics) used to write a language, as well as the set of rules describing how to write these glyphs correctly, including spelling, punctuation, and capitalization. ... In textual criticism and bibliography, collation is the reading of two (or more) texts side-by-side in order to note their differences. ...

  • In Azerbaijani, there are 7 additional letters. 4 of them are vowels: ı, ö, ü, ə and 3 are consonants: ç, ş, ğ. The alphabet is the same as the Turkish alphabet, with the same sounds written with the same letters, except for three additional letters: q, x and ə for sounds that do not exist in Turkish. Although all the "Turkish letters" are collated in their "normal" alphabetical order like in Turkish, the three extra letters are collated arbitrarly after letters whose sounds approach theirs. So, q is collated just after k, x (pronounced like a German ch) is collated just after h and ə (pronounced roughly like an English short a) is collated just after e.
  • In Breton, there is no "c" but there are the ligatures "ch" and "c'h", which are collated between "b" and "d". For example: « buzhugenn, chug, c'hoar, daeraouenn » (earthworm, juice, sister, teardrop).
  • In Bosnian, Croatian and Serbian and other related South Slavic languages, the five accented characters and three conjoined characters are sorted after the originals: ..., C, Č, Ć, D, DŽ, Đ, E, ..., L, LJ, M, N, NJ, O, ..., S, Š, T, ..., Z, Ž.
  • In Czech and Slovak, accented vowels have secondary collating weight - compared to other letters, they are treated as their unaccented forms (A-Á, E-É-Ě, I-Í, O-Ó-Ô, U-Ú-Ů, Y-Ý), but then they are sorted after the unaccented letters (for example, the correct lexicographic order is baa, baá, báa, bab, báb, bac, bác, bač, báč). Accented consonants (the ones with caron) have primary collating weight and are collocated immediately after their unaccented counterparts, with exception of Ď, Ň and Ť, which have again secondary weight. CH is considered to be a separate letter and goes between H and I. In Slovak, DZ and DŽ are also considered separate letters and are positioned between Ď and E (A-Á-Ä-B-C-Č-D-Ď-DZ-DŽ-E-É…).
  • In the Danish and Norwegian alphabets, the same extra vowels as in Swedish (see below) are also present but in a different order and with different glyphs (..., X, Y, Z, Æ, Ø, Å). Also, "Aa" collates as an equivalent to "Å". The Danish alphabet has traditionally seen "W" as a variant of "V", but nowadays "W" is considered a separate letter.
  • In Dutch the combination IJ (representing IJ) was formerly to be collated as Y (or sometimes, as a separate letter Y < IJ < Z), but is currently mostly collated as 2 letters (II < IJ < IK). Exceptions are phone directories; IJ is always collated as Y here because in many Dutch family names Y is used where modern spelling would require IJ. Note that a word starting with ij that is written with a capital I is also written with a capital J, for example, the town IJmuiden and the river IJssel.
  • In Esperanto, consonants with circumflex accents (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ), as well as ŭ (u with breve), are counted as separate letters and collated separately (c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ ... s, ŝ, t, u, ŭ, v, z).
  • In Estonian õ, ä, ö and ü are considered separate letters and collate after w. Letters š, z and ž appear in loanwords and foreign proper names only and follow the letter s in the Estonian alphabet, which otherwise does not differ from the basic Latin alphabet.
  • The Faroese alphabet also has some of the Danish, Norwegian, and Swedish extra letters, namely Æ and Ø. Furthermore, the Faroese alphabet uses the Icelandic eth, which follows the D. Five of the six vowels A, I, O, U and Y can get accents and are after that considered separate letters. The consonants C, Q, X, W and Z are not found. Therefore the first five letters are A, Á, B, D and Ð, and the last five are V, Y, Ý, Æ, Ø
  • In Filipino and other Philippine languages, the letter Ng is treated as a separate letter. It is pronounced as in sing, ping-pong, etc. By itself, it is pronounced nang, but in general Philippine orthography, it is spelled as if it were two separate letters (n and g). Also, letter derivatives (such as Ñ) immediately follow the base letter. Filipino also is written with accents and other marks, but the marks are not in very wide use (except the tilde). (Philippine orthography also includes spelling.)
  • The Finnish alphabet and collating rules are the same as in Swedish, except for the addition of the letters Š and Ž, which are considered variants of S and Z.
  • In German letters with umlaut (Ä, Ö, Ü) are treated generally just like their non-umlauted versions; ß is always sorted as ss. This makes the alphabetic order Arg, Ärgerlich, Arm, Assistent, Aßlar, Assoziation. For phone directories and similar lists of names, the umlauts are to be collated like the letter combinations "ae", "oe", "ue". This makes the alphabetic order Udet, Übelacker, Uell, Ülle, Ueve, Üxküll, Uffenbach.
  • The Hungarian vowels have accents, umlauts, and double accents, while consonants are written with single, double (digraphs) or triple (trigraph) characters. In collating, accented vowels are equivalent with their non-accented counterparts and double and triple characters follow their single originals. Hungarian alphabetic order is: A, Á, B, C, CS, D, DZ, DZS, E, É, F, G, GY, H, I, Í, J, K, L, LY, M, N, NY, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, SZ, T, TY, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, ZS. (For example, the correct lexicographic order is baa, baá, bab, báb, bac, bác, bacs, bács, bad, bád, ...).
  • In Icelandic, Þ is added, and D is followed by Ð. Each vowel (A, E, I, O, U, Y) is followed by its correspondent with acute: Á, É, Í, Ó, Ú, Ý. There is no Z, and after Ý, it goes like this: ... Þ, Æ, Ö.
    • Both letters were also used by Anglo-Saxon scribes who also used the Runic letter Wynn to represent /w/.
    • Þ (called thorn; lowercase þ) is also a Runic letter.
    • Ð (called eth; lowercase ð) is the letter D with an added stroke.
  • In Lithuanian, specifically Lithuanian letters go after their Latin originals. Another change is that Y comes just before J: ... G, H, I, Į, Y, J, K...
  • In Polish, specifically Polish letters derived from the Latin alphabet are collated after their originals: A, Ą, B, C, Ć, D, E, Ę, ..., L, Ł, M, N, Ń, O, Ó, P, ..., S, Ś, T, ..., Z, Ź, Ż.
  • In Romanian, special characters derived from the Latin alphabet are collated after their originals: A, Ă, Â, ..., I, Î, ..., S, Ş, T, Ţ, ..., Z.
  • In Portuguese, the collating order is: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, (K), L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, (W), X, (Y), Z. Digraphs and letters with diacritics are not included in the alphabet.
  • In the Swedish alphabet, there are three extra vowels placed at its end (..., X, Y, Z, Å, Ä, Ö), similar to the Danish and Norwegian alphabet, but with different glyphs and a different collating order. The letter "W" has been treated as a variant of "V", but in the 13th edition of Svenska Akademiens ordlista (2006) "W" was considered a separate letter.
  • Some languages have more complex rules: for example, Spanish treated (until 1997) "CH" and "LL" as single letters, giving an ordering of CINCO, CREDO, CHISPA and LOMO, LUZ, LLAMA. This is not true anymore since in 1997 RAE adopted the more conventional usage, and now LL is collated between LK and LM, and CH between CG and CI. The only Spanish specific collating question is Ñ (eñe) as a different letter collated after N.
  • In Tatar and Turkish, there are 9 additional letters. 5 of them are vowels, paired with main alphabet vowels as hard-smooth: a-ä, o-ö, u-ü, í-i, ı-e. The four remaining are consonants: ş is sh, ç is ch, ñ is ng and ğ is gh.
  • In many Turkic languages (such as Azeri or the Jaŋalif orthography for Tatar), there used to be the letter Gha (Ƣƣ), which came between G and H. It is now come in disuse.
  • Welsh also has complex rules: the combinations CH, DD, FF, NG, LL, PH, RH and TH are all considered single letters, and each is listed after the letter which is the first character in the combination, with the exception of NG which is listed after G. However, the situation is further complicated by these combinations not always being single letters. An example ordering is LAWR, LWCUS, LLONG, LLOM, LLONGYFARCH: the last of these words is a juxtaposition of LLON and GYFARCH, and, unlike LLONG, does not contain the letter NG.

The Unicode Collation Algorithm can be used to get any of the collation sequences described above, by tailoring its default collation table. Several such tailorings are collected in Common Locale Data Repository. The current 29-letter Turkish alphabet, used for the Turkish language, was established by law in Turkey on November 1, 1928 (Yazım Kılavuzu). ... Breton (Breton: Brezhoneg) is a Celtic language spoken by some of the inhabitants of Brittany (Breizh) and Loire-Atlantique (historically part of Brittany) in France. ... To meet Wikipedias quality standards, this article may require cleanup. ... č ď Ä› Ǩ Ľ Å™ Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as wedge, inverted circumflex, inverted hat or by the Czech name háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it... CH can mean: Christs Hospital School, Horsham, West Sussex. ... Look up H, h in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up I, i in Wiktionary, the free dictionary. ... DZ or dz can mean: Algeria (ISO country code) Dzongkha language (ISO 639 alpha-2) This is a disambiguation page &#8212; a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same title. ... DŽ (minuscule dž, titlecase Dž) is the seventh letter of the Croatian alphabet, after D and before Đ. It is pronounced as . ... ÄŽ is a letter used in the Romany alphabet. ... Look up E, e in Wiktionary, the free dictionary. ... The Danish and Norwegian alphabet is based upon the Latin alphabet and consists of 29 letters: In computing, several different coding standards have existed for this alphabet: DS 2089 (Danish) and NS 4551-1 (Norwegian), later established in international standard ISO 646 IBM PC code page 865 ISO 8859-1... These are the astrological glyphs as most commonly used in Western Astrology A glyph is a specific symbol representing a semantic or phonetic unit of definitive value in a writing system. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... Image:Latin letter O with The Ø (miniscule: ø) is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ... Ã…, or Ã¥, is a letter, representing a vowel, in the Swedish, Danish, Norwegian, Walloon, Chamorro and Istro-Romanian language alphabets. ... The words “ijsvrij” and “yoghurt” in various forms of handwriting. ... Velsen (population: 67,642 in 2004) is a municipality in the north-western Netherlands, in the province of North Holland, on both sides of the North Sea Canal. ... Satellite image of the IJssel basin River IJssel, sometimes called Gelderse IJssel (Gelderland IJssel) to avoid confusion with its Holland counterpart, is a 120 km long branch of the Rhine in the Dutch provinces of Gelderland and Overijssel. ... Look up Esperanto in Wiktionary, the free dictionary. ... The circumflex ( ˆ ) (often called a caret, a hat or an uppen) is a diacritic mark used in written Greek, French, Dutch, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans and other languages, and formerly in Turkish [citation needed]. It received its English name from Latin circumflexus (bent... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... The title given to this article is incorrect due to technical limitations. ... This article is about the breve breve in music, see double whole note. ... Õ, or õ is a composition of the Latin letter O with the diacritic mark tilde. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Ãœ, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... Look up W in Wiktionary, the free dictionary. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Look up Z, z in Wiktionary, the free dictionary. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Look up S, s in Wiktionary, the free dictionary. ... The Estonian literary language is based on Latin alphabet. ... Faroese is a West Nordic or West Scandinavian language spoken by about 48,000 people in the Faroe Islands and about 25,000 in Denmark. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... Image:Latin letter O with The Ø (miniscule: ø) is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ... Faroese is a West Nordic or West Scandinavian language spoken by about 48,000 people in the Faroe Islands and about 25,000 in Denmark. ... Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up A, a in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up I, i in Wiktionary, the free dictionary. ... This is for the letter O. For Oxygen, see here. ... U is the twenty-first letter of the modern Latin alphabet. ... Look up Y, y in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up C, c in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Q, q in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up X, x in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up W in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Z, z in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up A, a in Wiktionary, the free dictionary. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The letter B is the second letter of the modern Latin alphabet. ... Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ... Ð (capital Ð, lower-case ð) (or eth, eð or edh, Faroese: edd) is a letter used in Old English (Anglo-Saxon) and present-day Icelandic and Faroese. ... Look up V, v in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Y, y in Wiktionary, the free dictionary. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... Image:Latin letter O with The Ø (miniscule: ø) is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ... The orthography of a language is the set of symbols (glyphs and diacritics) used to write a language, as well as the set of rules describing how to write these glyphs correctly, including spelling, punctuation, and capitalization. ... Ñ and ñ in Arial and Times New Roman, with an example word from Panare Ñ is a letter of the modern Roman alphabet formed by an N with a diacritical tilde. ... A tilde. ... The Finnish alphabet is based on the Latin alphabet, and especially its German and Swedish extensions. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Ãœ, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... The glyph ß is a ligature of Å¿ (long s) and s or z that has become a distinct letter in the German alphabet; its German name is Eszett (IPA ) or scharfes S (sharp S). ... Þþ The letter Þ (miniscule: þ), which is also known as thorn or þorn is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. ... Ð (capital Ð, lower-case ð) (or eth, eð or edh, Faroese: edd) is a letter used in Old English (Anglo-Saxon) and present-day Icelandic and Faroese. ... Look up acute in Wiktionary, the free dictionary. ... Þþ The letter Þ (miniscule: þ), which is also known as thorn or þorn is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... The famous parade helmet found at Sutton Hoo, probably belonging to King Raedwald of East Anglia circa 625. ... Wynn () (also spelled Wen) is a letter of the old English alphabet. ... Þþ Thorn, or þorn (Þ, þ), is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. ... Ð (capital Ð, lower-case ð) (or eth, eð or edh, Faroese: edd) is a letter used in Old English (Anglo-Saxon) and present-day Icelandic and Faroese. ... Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Y, y in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up J, j in Wiktionary, the free dictionary. ... The Swedish alphabet consists of the following 28 letters: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z, Å, Ä, Ö The main feature separating it from the Latin alphabet are the three additional vowels, Å, Ä and Ö. The... Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... Ã…, or Ã¥, is a letter, representing a vowel, in the Swedish, Danish, Norwegian, Walloon, Chamorro and Istro-Romanian language alphabets. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Svenska Akademiens Ordlista, or SAOL for short, is a dictionary published every few years by the Swedish Academy. ... The Real Academia Española (Spanish for Royal Spanish Academy, RAE) is the institution responsible for regulating the Spanish language. ... Ñ and ñ in Arial and Times New Roman, with an example word from Panare Ñ is a letter of the modern Roman alphabet formed by an N with a diacritical tilde. ... The Tatar language (Tatar tele, Tatarça, Татар теле, Татарча) is a Turkic language belonging to the Altaic branch of the Ural-Altaic family of languages. ... The Turkic languages constitute a language family of some thirty languages, spoken across a vast area from Eastern Europe to Siberia and Western China with an estimated 140 million native speakers and tens of millions of second-language speakers. ... Note: This page contains phonetic information presented in the International Phonetic Alphabet (IPA) using Unicode. ... JaÅ‹alif or Yañalif (Tatar: new alphabet - yaña älifba -> yañalif) was the first Latin writing system was used in the Soviet epoch Tatar language in 1930s. ... The Tatar language (Tatar tele, Tatarça, Татар теле, Татарча) is a Turkic language belonging to the Altaic branch of the Ural-Altaic family of languages. ... The letter (miniscule: ) is a letter that has been used in various Latin orthographies for Turkic languages, such as Azeri or the Janalif orthography for Tatar. ... Look up G, g in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up H, h in Wiktionary, the free dictionary. ... Welsh redirects here, and this article describes the Welsh language. ... The Unicode collation algorithm provides a standard way to put names, words or strings of text in sequence according to the needs of a particular situation. ... The Common Locale Data Repository Project, often abbreviated as CLDR, is a project of the Unicode Consortium to provide locale data in the XML format for use in computer applications. ...


Other alphabets based on the Latin alphabet

Several transcription and transliterations. The Africa Alphabet was developed 1928 under the lead of Diedrich Westermann. ... The proposal of an African reference alphabet was the result of a conference at Niamey in 1978 organized by the UNESCO. The alphabet was revised in 1982. ... The Cyrillic alphabet (or azbuka, from the old name of the first two letters) is an alphabet used for several East and South Slavic languages; (Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Rusyn, Serbian, and Ukrainian) and many other languages of the former Soviet Union, Asia and Eastern Europe. ... Hawaiian is the ancestral language of the indigenous people of the Hawaiian Islands, the Hawaiians, a Polynesian people. ... It has been suggested that this article or section be merged with Romanization of Persian. ... For information on how to read IPA transcriptions of English words see here. ... Leet (1337) is a sociolect variety used primarily on the Internet, particularly in online games. ... Two versions of the Tatar alphabet are currently used for the Tatar language. ... Jaŋalif or Yañalif (Tatar: new alphabet - yaña älifba -> yañalif) was the first Latin writing system was used in the Soviet epoch Tatar language in 1930s. ... Uniform Turkic Alphabet was a Latin based alphabet used by the most of non-Slavic peoples of USSR in 1930s, common for all peoples. ... It has been suggested that Ukrajinśka Łatynka be merged into this article or section. ... The Romany alphabet (Romani šib) is the official standard alphabet for writing the Romany language, in all of its many dialects. ... It has been suggested that Calculator Spelling be merged into this article or section. ...


Footnotes

  1. ^ As defined in ISO/IEC 646 based on ASCII which was based on the 26 letters of the English alphabet and previous telecommunication standards, and used in later ISO standards, for example Unicode Latin.

ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7-bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the... There are 95 printable ASCII characters, numbered 32 to 126. ... The modern English alphabet consists of the 26 letters[1] of the Latin alphabet: // Old English The English language has been written using the Latin alphabet from ca. ... Copy of the original phone of Graham Bell at the Musée des Arts et Métiers in Paris Telecommunication is the transmission of signals over a distance for the purpose of communication. ... Unicode as of version 5. ...

See also

The Latin alphabet
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
historypalaeographyderivationsdiacriticspunctuationnumeralsUnicodeISO 646list of letters

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... Look up A, a in Wiktionary, the free dictionary. ... The letter B is the second letter of the modern Latin alphabet. ... Look up C, c in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up E, e in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up F, f in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up G, g in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up H, h in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up I, i in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up J, j in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up K, k in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up L, l in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up M, m in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up N, n in Wiktionary, the free dictionary. ... This is for the letter O. For Oxygen, see here. ... Look up P, p in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Q, q in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up R, r in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up S, s in Wiktionary, the free dictionary. ... For other uses, see T (disambiguation). ... U is the twenty-first letter of the modern Latin alphabet. ... Look up V, v in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up W in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up X, x in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Y, y in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Z, z in Wiktionary, the free dictionary. ... The Duenos inscription, dated to the 6th century BC, shows the earliest known forms of the Old Latin alphabet. ... Palaeography (British) or paleography (American) (from the Greek palaiós, old and graphein, to write) is the study of ancient and medieval manuscripts, independent of the language (Koine Greek, Classical Latin, Medieval Latin, Old English, etc. ... A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation (i. ... The term punctuation has two different linguistic meanings: in general, the act and the effect of punctuating, i. ... The system of Roman numerals is a numeral system originating in ancient Rome, adapted from Etruscan numerals. ... Unicode as of version 5. ... ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7 bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the... List of Latin letters. ...

Further reading


  Results from FactBites:
 
Alphabets derived from the Latin - Wikipedia, the free encyclopedia (778 words)
Variants of the Latin alphabet are used by the writing systems of many languages throughout the world.
Note that Croatian Latin is the same as Serbian Latin and they both map 1:1 to Serbian Cyrillic, where digraphs map to cyrillic letters џ, љ and њ, respectively.
  The Norwegian alphabet is currently identical with the Danish alphabet, but lately it has been proposed to add the letter Kjell to the Norwegian alphabet (after the letter L), so that the sound which is commonly spelled kj may be written with a single letter.
  More results at FactBites »

 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m